Juice WRLD - Righteous Altyazı (SRT) [04:02-242-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Juice WRLD | Parça: Righteous

CAPTCHA: captcha

Juice WRLD - Righteous Altyazı (SRT) (04:02-242-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,400 --> 00:00:06,000
I will (I will)

2
00:00:06,900 --> 00:00:09,000
I will (I will)

3
00:00:10,200 --> 00:00:12,100
I will

4
00:00:28,200 --> 00:00:31,600
All white Gucci suit, I'm
feeling righteous, yeah

5
00:00:31,700 --> 00:00:34,900
I know that the truth is
hard to digest, yeah

6
00:00:35,000 --> 00:00:38,100
Five or six pills in
my right hand, yeah

7
00:00:38,200 --> 00:00:41,200
Codeine runneth over on my nightstand

8
00:00:41,300 --> 00:00:44,700
Takin' medicine to fix
all of the damage

9
00:00:44,800 --> 00:00:48,500
My anxiety the size of
a planet (Yeah, ooh)

10
00:00:48,600 --> 00:00:51,400
Holes in my skull, over time

11
00:00:51,500 --> 00:00:53,700
My heart's over ice (Woah)

12
00:00:53,800 --> 00:00:57,000
Over ice, I'm freezing

13
00:00:57,100 --> 00:01:00,100
Beautiful eyes, deceiving

14
00:01:00,200 --> 00:01:03,500
We may die this evening

15
00:01:03,600 --> 00:01:07,100
Coughing and wheezing, bleeding

16
00:01:07,200 --> 00:01:09,900
Hi, I'm anxious so

17
00:01:10,000 --> 00:01:13,200
Blood moons are my eyes, stay low

18
00:01:13,300 --> 00:01:16,900
Red and black, they glow

19
00:01:17,000 --> 00:01:20,600
Under attack, in my soul

20
00:01:20,700 --> 00:01:23,700
When it's my time, I'll know

21
00:01:23,800 --> 00:01:27,100
Never seen a hell so cold

22
00:01:27,200 --> 00:01:30,100
Yeah, we'll make it out, I know

23
00:01:30,200 --> 00:01:34,900
We'll run right through
the flames, let's go

24
00:01:35,400 --> 00:01:38,700
All white Gucci suit, I'm
feeling righteous, yeah

25
00:01:38,800 --> 00:01:42,000
I know that the truth is
hard to digest, yeah

26
00:01:42,100 --> 00:01:44,900
Five or six pills in
my right hand, yeah

27
00:01:45,000 --> 00:01:48,700
Codeine runneth over on my nightstand

28
00:01:48,800 --> 00:01:51,600
Taking medicine to fix
all of the damage

29
00:01:51,700 --> 00:01:55,100
My anxiety the size of
a planet (Yeah, ooh)

30
00:01:55,200 --> 00:01:58,600
Holes in my skull, over time

31
00:01:58,700 --> 00:02:01,900
My heart's over ice (Woah, uh)

32
00:02:02,000 --> 00:02:05,000
I'm in too deep

33
00:02:05,100 --> 00:02:08,500
Can't swim like me

34
00:02:08,600 --> 00:02:15,500
We're drowning, so I will sing

35
00:02:15,600 --> 00:02:21,300
My demons turn face under me

36
00:02:21,400 --> 00:02:24,700
Inhale, exhale, but I can't breathe

37
00:02:24,800 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Juice WRLD - Righteous Altyazı (SRT) - 04:02-242-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Juice WRLD - Righteous.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Juice WRLD - Righteous.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Juice WRLD - Righteous.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Juice WRLD - Righteous.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!