Juice WRLD - Party By Myself Altyazı (SRT) [04:33-273-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Juice WRLD | Parça: Party By Myself

CAPTCHA: captcha

Juice WRLD - Party By Myself Altyazı (SRT) (04:33-273-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:41,500 --> 00:00:44,200
I'm leanin' like I'm usin' a needle

2
00:00:44,300 --> 00:00:48,000
Party, party by myself because
I don't fuck with people

3
00:00:48,100 --> 00:00:52,100
Marijuana with the pills,
euphoric and cerebral

4
00:00:52,200 --> 00:00:57,000
I do it all to chase
the thrill (Thrill)

5
00:00:58,200 --> 00:01:00,300
I know what I'm doing's illegal

6
00:01:00,400 --> 00:01:04,500
But ain't nothin' else gon' numb my
pain like the pills and the reefer

7
00:01:04,600 --> 00:01:08,700
I popped a few, they made me
sing like Franklin, Aretha

8
00:01:08,800 --> 00:01:14,200
I think they caught up to my brain

9
00:01:15,000 --> 00:01:17,400
Oh, tell Perky I need her

10
00:01:17,500 --> 00:01:21,200
Without her, I get to sweatin',
shakin', and catchin' a fever

11
00:01:21,300 --> 00:01:24,800
I know some people regret takin'
thе shit that they been takin'

12
00:01:24,900 --> 00:01:29,400
But baby, I can't take it,
so I guess I need it

13
00:01:29,500 --> 00:01:30,400
I'ma keep it

14
00:01:30,500 --> 00:01:34,800
Yеah, yeah (Ooh-ooh-ooh, ooh)

15
00:01:34,900 --> 00:01:38,000
Yeah, yeah, yeah

16
00:01:38,700 --> 00:01:42,900
Yeah, yeah (Ooh-ooh, yeah-yeah)

17
00:01:43,000 --> 00:01:46,900
Yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah (Ooh)

18
00:01:47,000 --> 00:01:50,000
I'm leanin' like I'm usin' a needle

19
00:01:50,100 --> 00:01:54,000
Party, party by myself because
I don't fuck with people

20
00:01:54,100 --> 00:01:58,300
Marijuana with the pills,
euphoric and cerebral

21
00:01:58,400 --> 00:02:04,300
I do it all to chase
the thrill (Thrill)

22
00:02:04,400 --> 00:02:06,600
I'm leanin' like I'm usin' a needle

23
00:02:06,700 --> 00:02:10,500
Party, party by myself because
I don't fuck with people

24
00:02:10,600 --> 00:02:14,600
Marijuana with the pills,
euphoric and cerebral

25
00:02:14,700 --> 00:02:20,900
I do it all to chase
the thrill (Thrill)

26
00:02:21,000 --> 00:02:25,000
Oh-woah, oh-woah, oh, oh

27
00:02:25,100 --> 00:02:29,000
Oh-woah, oh (Oh-woah, oh)

28
00:02:29,100 --> 00:02:31,800
I need to let the past go

29
00:02:31,900 --> 00:02:37,000
But my anxiety's a handful

30
00:02:37,500 --> 00:02:40,000
When I wake up in th...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Juice WRLD - Party By Myself Altyazı (SRT) - 04:33-273-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Juice WRLD - Party By Myself.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Juice WRLD - Party By Myself.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Juice WRLD - Party By Myself.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Juice WRLD - Party By Myself.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!