Juice WRLD - Lace It Altyazı (SRT) [03:37-217-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Juice WRLD | Parça: Lace It

CAPTCHA: captcha

Juice WRLD - Lace It Altyazı (SRT) (03:37-217-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,800 --> 00:00:14,600
Roll it up, lace it, pop
a few to chase it

2
00:00:14,700 --> 00:00:17,500
I'm in my own Matrix, none
of this shit makes sense

3
00:00:17,600 --> 00:00:20,500
All these humans basic, don't
got no home trainin'

4
00:00:20,600 --> 00:00:23,600
Codeine by the cases, I've
been purple rainin'

5
00:00:23,700 --> 00:00:26,600
Roll it up, lace it,
pop a few, chase it

6
00:00:26,700 --> 00:00:29,600
I've been in the Matrix, none
of this shit makes sense

7
00:00:29,700 --> 00:00:32,500
All you humans basic, you ain't
even got home trainin'

8
00:00:32,600 --> 00:00:35,600
Codeine by the cases, I've
been purple rainin'

9
00:00:35,700 --> 00:00:38,100
Stressed out, so I tend to
take meds (Take meds)

10
00:00:38,200 --> 00:00:41,200
Thе Devil told me, "Good show,
break a lеg" (Break a leg)

11
00:00:41,300 --> 00:00:44,100
All these painkillers like I got a
pair of broken legs (Broken legs)

12
00:00:44,200 --> 00:00:47,100
All these Percs I pop, you'd thought
I was plannin' to break my neck

13
00:00:47,200 --> 00:00:49,600
Grindin', man, I'm hungry for this
shit like I ain't ate yet

14
00:00:49,700 --> 00:00:52,700
You wish that you could have what I could
have, you could just say that

15
00:00:52,800 --> 00:00:55,700
If you ain't my lil' bitch, then bitch,
them convos, you can save that

16
00:00:55,800 --> 00:00:59,700
These niggas think they invincible
'til they see them bullet
holes in they Maybach

17
00:00:59,800 --> 00:01:02,600
Roll it up, lace it, pop
a few to chase it

18
00:01:02,700 --> 00:01:05,600
I'm in my own Matrix, none
of this shit makes sense

19
00:01:05,700 --> 00:01:08,500
All these humans basic, don't
got no home trainin'

20
00:01:08,600 --> 00:01:11,600
Codeine by the cases, I've
been purple rainin'

21
00:01:11,700 --> 00:01:14,500
Roll it up, lace it,
pop a few, chase it

22
00:01:14,600 --> 00:01:17,600
I've been in the Matrix, none
of this shit makes sense

23
00:01:17,700 --> 00:01:20,500
All you humans basic, you don't
even got home trainin'

24
00:01:20,600 --> 00:01:23,500
Codeine by the cases (Yeah),
I've been purple rainin'

25
00:01:23,600 --> 00:01:26,200
You pop some ecstasy first, it gets
progressively worse (Yeah)

26
00:01:26,300 --> 00:01:30,100
Try your best to reverse (No),
unsuccessfully flirtin'
with certain death

27
00:01:30,200 --> 00:01:32,000
And revertin' to your
promethazine urge

28
00:01:32,100 --> 00:01:35,100
The fuckin' devil, he lurks, lose
your best friend, he smirks

29
00:01:35,200 --> 00:01:36,400
Wake up and everything hurts (Ow)

30
00:01:36,500 --> 00:01:38,800
And as you spiral downward,
listen (Yeah)

31
00:01:38,900 --> 00:01:40,500
I know just how it is when (What?)

32
00:01:40,600 --> 00:01:43,300
You start slow, then before you notice
it, now you're mixin' (What?)

33
00:01:43,400 --> 00:01:44,900
Oxy's without prescription (Yeah)

34
00:01:45,000 --> 00:01:46,500
Cough medicine, valium with 'em (Damn)

35
00:01:46,600 --> 00:01:48,400
But ain't that how addiction
sort of works (Uh)

36
00:01:48,500 --> 00:01:51,400
They call it lean 'cause you gravitate
and lean towards the purp

37
00:01:51,500 --> 00:01:53,100
The blessing or the curse of fame

38
00:01:53,200 --> 00:01:55,000
'Cause now you can afford
the syrup (Damn)

39
00:01:55,100 --> 00:01:57,700
Percocet and Percodan, but
that ain't what you meant

40
00:01:57,800 --> 00:01:59,700
When you said that you're in it
for the perks (Nah, damn)

41
00:01:59,800 --> 00:02:02,200
Develop a habit out of that

42
00:02:02,300 --> 00:02:03,700
Need a Xanax now to rap

43
00:02:03,800 --> 00:02:05,600
So you pop it 'fore you
record a verse (Ah)

44
00:02:05,700 --> 00:02:08,200
Your buzz wear down, yeah

45
00:02:08,300 --> 00:02:11,500
Like a rabbit out a hat makes you
wanna pull your hair out (Ha)

46
00:02:11,600 --> 00:02:13,900
Fentanyl (Yep), Oxy (What?)

47
00:02:14,000 --> 00:02:17,100
Demerol, them are all what possibly
got Shock G, Roxy

48
00:02:17,200 --> 00:02:20,700
Codone and lean is probably
what got Lil Peep and ODB

49
00:02:20,800 --> 00:02:23,400
So many who OD be way too young to go

50
00:02:23,500 --> 00:02:26,700
See me, I was lucky, my
escape was narrowin'

51
00:02:26,800 --> 00:02:29,500
Do not think I take it for granted,
that I'm still here

52
00:02:29,600 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Juice WRLD - Lace It Altyazı (SRT) - 03:37-217-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Juice WRLD - Lace It.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Juice WRLD - Lace It.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Juice WRLD - Lace It.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Juice WRLD - Lace It.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!