Juice WRLD - Come and Go Altyazı (vtt) [03:25-205-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Juice WRLD | Parça: Come and Go

CAPTCHA: captcha

Juice WRLD - Come and Go Altyazı (vtt) (03:25-205-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:12.900 --> 00:00:16.000
I try to be everything that I can

00:00:16.100 --> 00:00:19.500
But sometimes, I come out
as bein' nothin’

00:00:19.600 --> 00:00:22.600
I try to be everything that I can

00:00:22.700 --> 00:00:25.600
But sometimes, I come out
as bein' nothin'

00:00:25.700 --> 00:00:29.400
I pray to God that he make
me a better man (Uh)

00:00:29.500 --> 00:00:32.400
Maybe one day, I’ma stand
for somethin'

00:00:32.500 --> 00:00:35.800
I'm thankin' God that he made
you part of the plan

00:00:35.900 --> 00:00:39.000
I guess I ain't go through all
that Hell for nothin'

00:00:39.100 --> 00:00:41.100
I'm always fuckin' up
and wreckin’ shit

00:00:41.200 --> 00:00:42.600
It seems like I perfected it

00:00:42.700 --> 00:00:44.100
I offer you my love

00:00:44.200 --> 00:00:46.000
I hope you take it like some medicine

00:00:46.100 --> 00:00:47.800
Tell me ain’t nobody better than me

00:00:47.900 --> 00:00:49.500
I think that there's better than me

00:00:49.600 --> 00:00:51.100
Hope you see the better in me

00:00:51.200 --> 00:00:53.000
Always end up betterin’ me

00:00:53.100 --> 00:00:55.500
I don't wanna ruin this one

00:00:55.600 --> 00:00:59.000
This type of love don't
always come and go

00:00:59.100 --> 00:01:01.900
I don't wanna ruin this one

00:01:02.000 --> 00:01:05.900
This type of love don’t
always come and go

00:01:06.000 --> 00:01:08.400
I don't wanna ruin this one

00:01:08.500 --> 00:01:12.400
This type of love don't
always come and go

00:01:12.500 --> 00:01:14.900
I don't wanna ruin this one

00:01:15.000 --> 00:01:19.900
This type of love don't
always come and go

00:01:32.500 --> 00:01:35.000
I don't wanna ruin this one

00:01:35.100 --> 00:01:39.100
This type of love don't
always come and go

00:01:39.200 --> 00:01:41.500
I don't wanna ruin this one

00:01:41.600 --> 00:01:45.550
This type of love don't
always come and go

00:01:45.600 --> 00:01:48.700
We take drugs, then you hold me close

00:01:48.800 --> 00:01:52.100
Then I tell you how you make me whole

00:01:52.200 --> 00:01:55.100
Sometimes, I feel you like bein' alone

00:01:55.200 --> 00:01:58.800
Then you tell me that I shoulda
stayed in the room

00:01:58.900 --> 00:02:01.700
Guess I got it all wrong
all along, my fault

00:02:01.800 --> 00:02:05.100
My mistakes probably wipe all
t...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Juice WRLD - Come and Go Altyazı (vtt) - 03:25-205-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Juice WRLD - Come and Go.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Juice WRLD - Come and Go.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Juice WRLD - Come and Go.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Juice WRLD - Come and Go.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!