Joyner Lucas - Late to the Party Altyazı (SRT) [03:28-208-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Joyner Lucas | Parça: Late to the Party

CAPTCHA: captcha

Joyner Lucas - Late to the Party Altyazı (SRT) (03:28-208-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,200 --> 00:00:12,900
Feels like I did so much dirt
I don't believe in karma

2
00:00:13,500 --> 00:00:15,800
Did so much dirt I had
to sleep with armor

3
00:00:15,900 --> 00:00:18,400
All these niggas fuck around,
someone better warn 'em

4
00:00:18,500 --> 00:00:21,200
Like just roll up with that chopper,
they ain't see it comin'

5
00:00:21,300 --> 00:00:24,200
And I ain't scared of shit,
don't wanna see your honor

6
00:00:24,300 --> 00:00:27,200
Just broke up with my bitch,
I don't believe in drama

7
00:00:27,300 --> 00:00:30,100
Plus she for the streets,
I don't even want her

8
00:00:30,200 --> 00:00:33,200
'Bout to show her true colors,
it ain't even autumn, yeah

9
00:00:33,300 --> 00:00:35,600
I got me some money, I needed a coupe

10
00:00:35,700 --> 00:00:37,800
Needed a coupe, ridin' alone,
just me and my dudes

11
00:00:37,900 --> 00:00:39,100
A nigga like me never needed a groove

12
00:00:39,200 --> 00:00:42,150
A nigga like me never needed to
shoot, I got the shooters

13
00:00:42,200 --> 00:00:43,300
They pull the trigger
and hit your medulla

14
00:00:43,400 --> 00:00:44,800
This ain't no bullet that
you can maneuver

15
00:00:44,900 --> 00:00:47,800
I got them jumpin' right out they
Pumas, it wasn't no rumor

16
00:00:47,900 --> 00:00:49,200
I took his chain and
called him an Uber

17
00:00:49,300 --> 00:00:50,500
I got the band, and got the bazooka

18
00:00:50,600 --> 00:00:51,800
This for them days I was
scrapin' for change

19
00:00:51,900 --> 00:00:53,300
And would do anything just
to get me some mula

20
00:00:53,400 --> 00:00:54,900
I'm sick and tired of these niggas
callin' me a sellout

21
00:00:55,000 --> 00:00:56,300
'Cause I took a trip to the jeweler

22
00:00:56,400 --> 00:00:59,100
And I just filled a hunnid
on my wrist too

23
00:00:59,200 --> 00:01:01,800
And yeah, I think I'm cocky
'cause I'm rich too

24
00:01:01,900 --> 00:01:04,700
And yeah, I might just go
up in your bitch too

25
00:01:04,800 --> 00:01:06,800
Called that hoe my hooky,
like I skipped school

26
00:01:06,900 --> 00:01:09,500
And I remember times we were kids too

27
00:01:09,600 --> 00:01:12,300
Just some youngins gettin'
high, we was lit too

28
00:01:12,400 --> 00:01:15,300
Ain't no limit to the grind
when the rents due

29
00:01:15,400 --> 00:01:18,400
I got money on my mind
and some bricks too

30
00:01:18,500 --> 00:01:21,400
I been drinkin' all my pain
'til I'm crawlin'

31
00:01:21,500 --> 00:01:24,400
Pour it 'til it's empty,
lil' bad bitch with me

32
00:01:24,500 --> 00:01:27,200
She don't wanna got to sleep
'til the mornin'

33
00:01:27,300 --> 00:01:30,200
Mirrors on the sink, I been
starin' at my face

34
00:01:30,300 --> 00:01:33,000
I don't wanna be late
to the party (Ooh)

35
00:01:33,100 --> 00:01:35,900
So much on my mind, but
I do this every time

36
00:01:36,000 --> 00:01:38,900
I been drinkin' all this pain
'til I'm crawlin' (Ooh)

37
00:01:39,000 --> 00:01:41,300
I don't wanna go to sleep
'til the mornin'

38
00:01:41,400 --> 00:01:42,400
I don't wanna go to sleep

39
00:01:42,500 --> 00:01:44,200
Rather do that when I'm dead and gone

40
00:01:44,300 --> 00:01:46,950
Pop open some 42, she rather
do the Ketel One

41
00:01:47,000 --> 00:01:48,600
How she givin' me advice
'bout some shit

42
00:01:48,700 --> 00:01:49,900
That she ain't never done

43
00:01:50,000 --> 00:01:52,600
Smokin' Js to the face, I can't
be gettin' high with everyone

44
00:01:52,700 --> 00:01:55,300
Left and crashed the Porsche, that's
okay bitch, I had insurance

45
00:01:55,400 --> 00:01:58,200
Left and did some numbers, I
came back and bought a Urus

46
00:01:58,300 --> 00:02:01,000
Say that all she needed from
me was a little assurance

47
00:02:01,100 --> 00:02:04,000
She'll never find another man like
me even with a thesaurus

48
00:02:04,100 --> 00:02:05,300
Got more trees than a forest

49
00:02:05,400 --> 00:02:06,800
Charge two-hundred K for the verse

50
00:02:06,900 --> 00:02:08,100
Did another one for the chorus

51
00:02:08,200 --> 00:02:10,900
Stackin' this money enormous, if
she with Dolla, she gorgeous

52
00:02:11,000 --> 00:02:13,800
If she with Dolla, for sure, she
give me that head like a walrus

53
00:02:13,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Joyner Lucas - Late to the Party Altyazı (SRT) - 03:28-208-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Joyner Lucas - Late to the Party.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Joyner Lucas - Late to the Party.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Joyner Lucas - Late to the Party.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Joyner Lucas - Late to the Party.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!