alt-J - Pleader Altyazı (SRT) [06:34-394-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: alt-J | Parça: Pleader

CAPTCHA: captcha

alt-J - Pleader Altyazı (SRT) (06:34-394-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:02:55,000 --> 00:03:01,000
How green, how green was my valley?

2
00:03:03,500 --> 00:03:06,100
To be told of such hills

3
00:03:06,200 --> 00:03:08,700
To be held in such spots

4
00:03:08,800 --> 00:03:11,600
To behold such warmth

5
00:03:11,700 --> 00:03:16,900
Call to arms these harmonies!

6
00:03:17,000 --> 00:03:20,600
And in happy agony we sing

7
00:03:20,700 --> 00:03:26,600
How green, how green was my valley?

8
00:05:04,600 --> 00:05:10,000
How green, how green was my valley?

9
00:05:13,200 --> 00:05:15,600
Oh, your deeps and your shades

10
00:05:15,700 --> 00:05:18,200
Where the wild roses pray

11
00:05:18,300 --> 00:05:21,200
Such heat from pride

12
00:05:21,300 --> 00:05:26,400
Glorious, the voice of man!

13
00:05:26,500 --> 00:05:30,250
Like the nightingales, we sing

14
00:05:30,300 --> 00:05:35,800
How green, how green was my valley?

15
00:05:39,300 --> 00:05:45,000
How green, how green was my valley?

16
00:05:47,800 --> 00:05:50,800
Clea...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

alt-J - Pleader Altyazı (SRT) - 06:34-394-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ alt-J - Pleader.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ alt-J - Pleader.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ alt-J - Pleader.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ alt-J - Pleader.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!