Jorja Smith - By Any Means Altyazı (SRT) [03:48-228-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jorja Smith | Parça: By Any Means

CAPTCHA: captcha

Jorja Smith - By Any Means Altyazı (SRT) (03:48-228-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:17,200 --> 00:00:20,400
So go ahead and fix your crown

2
00:00:21,100 --> 00:00:26,450
Then watch it all burn
in smoke, oh, oh

3
00:00:26,500 --> 00:00:30,000
Go ahead and stand your ground

4
00:00:30,300 --> 00:00:35,300
We're on the long road
to freedom, oh, no

5
00:00:36,700 --> 00:00:39,200
Too much time tryna figure out why

6
00:00:39,300 --> 00:00:41,500
Too much time to be patient

7
00:00:41,600 --> 00:00:43,700
All this time you be feeding us lies

8
00:00:43,800 --> 00:00:45,900
Ain't no truth in your statements

9
00:00:46,000 --> 00:00:48,200
Too much pain in these
little white lies

10
00:00:48,300 --> 00:00:49,900
You left here

11
00:00:50,000 --> 00:00:52,900
All this time tryna figure out how

12
00:00:53,000 --> 00:00:54,400
We still here

13
00:00:54,500 --> 00:00:56,800
I take pride in the things
that we've done

14
00:00:56,900 --> 00:00:58,900
Side by side in the revolution

15
00:00:59,000 --> 00:01:01,200
Won't stay silent for
things that I love

16
00:01:01,300 --> 00:01:03,400
'Cause we know dem nuh care about us

17
00:01:03,500 --> 00:01:05,900
White men can't jump but
at least they can run

18
00:01:06,000 --> 00:01:08,300
Broke these chains just
to put our hands up

19
00:01:08,400 --> 00:01:10,200
They can never see the kingdom coming

20
00:01:10,300 --> 00:01:13,400
You wanna see us all amount
to nothing, no

21
00:01:14,800 --> 00:01:19,100
I can see your face, see
the light in your eyes

22
00:01:19,200 --> 00:01:23,400
I can see the change, feel
the heat of the fire

23
00:01:23,500 --> 00:01:28,100
If you can feel the pain, then
you know you're alive

24
00:01:28,200 --> 00:01:30,350
Both feet on the line

25
00:01:30,400 --> 00:01:35,100
By any means, I will fight (For
you, for you), oh, no

26
00:01:35,200 --> 00:01:39,600
By any means, I will fight
(For you, for you)

27
00:01:39,700 --> 00:01:44,100
By any means, I will fight
(For you, for you)

28
00:01:44,200 --> 00:01:49,750
By any means, I will fight
(For you, for you)

29
00:01:49,800 --> 00:01:53,400
I've spent too many days
in my head now

30
00:01:53,500 --> 00:01:55,800
Did you think we would forget, how?

31
00:01:55,900 --> 00:01:58,700
Too many destinies, too many sentences

32
00:01:58,800 --> 00:02:00,300
Read now, read now

33
00:02:00,400 --> 00:02:02,500
See all this pain in the headlines

34
00:02:02,600 --> 00:02:04,600
But I have cried for the last time

35
00:02:04,700 --> 00:02:05,800
But know what happens, see

36
00:02:05,900 --> 00:02:09,600
You would be blind if it was
just an eye for an eye

37
00:02:09,700 --> 00:02:12,300
And what if we changed the world?

38
00:02:12,400 --> 00:02:14,300
We rise from the flames the victor

39
00:02:14,400 --> 00:02:16,300
It's far from a perfect picture

40
00:02:16,400 --> 00:02:19,000
I know we're sinful but we are human

41
00:02:19,100 --> 00:02:22,000
Would you be grateful if
you took my place?

42
00:02:22,100 --> 00:02:23,600
Say my name (Say my name)

43
00:02:23,700 --> 00:02:26,200
There is redemption in
the steps we take

44
00:02:26,300 --> 00:02:28,300
Say, one life and I'm
gonna use it (Oh)

45
00:02:28,400 --> 00:02:30,900
Innocent 'til I am proven (Oh, no)

46
00:02:31,000 --> 00:02:33,100
One last chance and you blew it (Oh)

47
00:02:33,200 --> 00:02:35,400
One last dance in the ruins (Oh)

48
00:02:35,500 --> 00:02:37,700
So much hate in your
movem...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jorja Smith - By Any Means Altyazı (SRT) - 03:48-228-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jorja Smith - By Any Means.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jorja Smith - By Any Means.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jorja Smith - By Any Means.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jorja Smith - By Any Means.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!