Jorge and Mateus - Troca Altyazı (SRT) [02:49-169-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jorge and Mateus | Parça: Troca

CAPTCHA: captcha

Jorge and Mateus - Troca Altyazı (SRT) (02:49-169-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,300 --> 00:00:12,600
Não vai durar, não

2
00:00:13,000 --> 00:00:15,150
É isso que eu acho olhando daqui

3
00:00:15,200 --> 00:00:17,900
Não vai durar, não

4
00:00:18,000 --> 00:00:20,800
Cê é muita areia pra esse camiãozin

5
00:00:20,900 --> 00:00:25,500
Ele não faz questão de
pegar na sua mão

6
00:00:25,600 --> 00:00:30,600
Eu nunca vi ele te dar beijão
na frente de ninguém

7
00:00:30,700 --> 00:00:35,000
Tem algo errado nessa relação
e você sabe quem

8
00:00:35,100 --> 00:00:37,500
Não deu carinho, troca

9
00:00:37,600 --> 00:00:39,900
Não arrepia, troca

10
00:00:40,000 --> 00:00:45,200
Diz eu te amo e não escuta
nada em troca, troca

11
00:00:45,300 --> 00:00:49,900
Troca o cara, troca o beijo

12
00:00:50,000 --> 00:00:55,500
Troca de vida e vem pra minha

13
00:00:55,700 --> 00:01:00,000
Troca o cara, troca o beijo

14
00:01:00,100 --> 00:01:05,900
Troca de vida e vem pra minha

15
00:01:06,100 --> 00:01:08,600
Vai, troca, troca

16
00:01:08,700 --> 00:01:11,200
Vai, troca

17
00:01:11,700 --> 00:01:15,800
Troca, troca

18
00:01:26,300 --> 00:01:28,600
Não vai durar, não

19
00:01:28,700 --> 00:01:31,000
É isso que eu acho olhando daqui

20
00:01:31,100 --> 00:01:33,400
Não vai durar, não

21
00:01:33,500 --> 00:01:36,500
Você é muita areia pra esse camiãozin

22
00:01:36,600 --> 00:01:41,200
Ele não faz questão de
pegar na sua mão

23
00:01:41,300 --> 00:01:46,300
Eu nunca vi ele te dar beijão
na frente de ninguém

24
00:01:46,400 --> 00:01:50,900
Tem algo errado nessa relação
e você sabe quem

25
00:01...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jorge and Mateus - Troca Altyazı (SRT) - 02:49-169-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jorge and Mateus - Troca.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jorge and Mateus - Troca.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jorge and Mateus - Troca.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jorge and Mateus - Troca.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!