Jorge and Mateus - Treta Altyazı (SRT) [03:41-221-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jorge and Mateus | Parça: Treta

CAPTCHA: captcha

Jorge and Mateus - Treta Altyazı (SRT) (03:41-221-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:24,900 --> 00:00:30,500
Ei, por favor, me faz raiva

2
00:00:30,600 --> 00:00:33,950
Eu não quero te querer

3
00:00:34,000 --> 00:00:38,200
Não me atende, não responde

4
00:00:38,300 --> 00:00:40,850
Quando eu procurar você

5
00:00:40,900 --> 00:00:43,400
Você ainda é legal

6
00:00:43,500 --> 00:00:47,400
Fala bem de mim e acha
tudo isso normal

7
00:00:47,500 --> 00:00:49,600
Não dá certo assim

8
00:00:49,700 --> 00:00:54,000
Tem que me odiar, tem que difamar

9
00:00:54,100 --> 00:00:58,600
Me faz mal pelo menos uma vez

10
00:00:58,700 --> 00:01:03,200
Você não sabe ser ex

11
00:01:03,300 --> 00:01:05,300
Pega outro na minha frente

12
00:01:05,400 --> 00:01:07,400
Beija lentamente

13
00:01:07,500 --> 00:01:11,100
Do jeito que eu gosto pra me torturar

14
00:01:11,200 --> 00:01:13,600
Para de ser perfеita

15
00:01:13,700 --> 00:01:15,100
Arruma uma treta

16
00:01:15,200 --> 00:01:17,500
Eu preciso sofrer

17
00:01:17,600 --> 00:01:21,500
Só mе ajuda a te esquecer

18
00:01:21,600 --> 00:01:26,600
Me ajuda a te esquecer

19
00:01:26,700 --> 00:01:29,100
E pega outro na minha frente

20
00:01:29,200 --> 00:01:31,000
Beija lentamente

21
00:01:31,100 --> 00:01:34,900
Do jeito que eu gosto pra me torturar

22
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
Para de ser perfeita

23
00:01:37,100 --> 00:01:39,000
Arruma uma treta

24
00:01:39,100 --> 00:01:41,300
Eu preciso sofrer

25
00:01:41,400 --> 00:01:45,500
Só me ajuda a te esquecer

26
00:01:45,600 --> 00:01:50,500
Me ajuda a te esquecer

27
00:02:08,200 --> 00:02:11,100
Você ainda é legal

28
00:02:11,200 --> 00:02:14,600
Fala bem de mim e acha
tudo isso normal

29
00:02:14,700 --> 00:02:16,600
Não dá certo assim

30
00:02:16,700 --> 00:02:21,200
Tem que me odiar, tem que difamar

31
00:02:21,300 --> 00:02:25,800
Me faz mal pelo menos uma vez

32
00:02:25,900 --> 00:02:30,200
Você não sabe ser ex

33
00:02:30,300 --> 00:02:32,600
Pega outro na minha frente

34
00:02:32,700 --> 00:02:34,400
E beija l...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jorge and Mateus - Treta Altyazı (SRT) - 03:41-221-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jorge and Mateus - Treta.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jorge and Mateus - Treta.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jorge and Mateus - Treta.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jorge and Mateus - Treta.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!