Jonas Brothers - X Altyazı (SRT) [03:06-186-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jonas Brothers | Parça: X

CAPTCHA: captcha

Jonas Brothers - X Altyazı (SRT) (03:06-186-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,600 --> 00:00:12,500
Ooh-la-la, by the pool, we're
singing "Bailando"

2
00:00:12,600 --> 00:00:14,200
Two long nights with a view, yeah

3
00:00:14,300 --> 00:00:16,700
Keeping those blinds closed (Yeah)

4
00:00:16,800 --> 00:00:20,500
She said, "I wanna find
somebody by nightfall"

5
00:00:20,600 --> 00:00:22,600
Ooh-na-na, could it be ya

6
00:00:22,700 --> 00:00:24,700
Baby, I like you

7
00:00:24,900 --> 00:00:28,800
Oh, watching her move, I
was lost in the rhythms

8
00:00:28,900 --> 00:00:32,700
And she pulled me close by
the look in her eyes

9
00:00:32,800 --> 00:00:37,000
Don't know her name, but
I know that I need her

10
00:00:37,100 --> 00:00:40,800
She said, "Boy, you won't
be lonely tonight"

11
00:00:40,900 --> 00:00:43,000
She said, "Ooh-ooh-ooh"

12
00:00:43,100 --> 00:00:47,400
Kiss me like your ex is in the room

13
00:00:47,500 --> 00:00:49,800
Don't you be afraid of something new

14
00:00:49,900 --> 00:00:52,800
If you play it right, you
can be that someone

15
00:00:52,900 --> 00:00:55,400
Yeah, that someone who

16
00:00:55,500 --> 00:00:58,900
Won't leave me lonely tonight

17
00:01:00,800 --> 00:01:02,500
Yeah, yeah, yeah

18
00:01:03,000 --> 00:01:04,700
Yeah, yeah, yeah

19
00:01:05,500 --> 00:01:09,400
Ooh-la-la, make a move, yeah,
baby, by last call

20
00:01:09,500 --> 00:01:11,300
Full moon night with the lights up

21
00:01:11,400 --> 00:01:13,400
Baby, your eyes glow (Yeah)

22
00:01:13,500 --> 00:01:17,200
Don't know why but I feel like
I'ma go psycho (Psycho)

23
00:01:17,300 --> 00:01:19,100
Ooh-la-la, if it's cool

24
00:01:19,200 --> 00:01:21,700
Yeah, baby, I'd like to

25
00:01:21,800 --> 00:01:25,500
Oh, watching her move I was
lost in the rhythms

26
00:01:25,600 --> 00:01:29,600
And she pulled me close by the
look in her eyes (Yeah)

27
00:01:29,700 --> 00:01:33,700
Don't know her name, but
I know that I need her

28
00:01:33,800 --> 00:01:37,600
She said, "Boy, you won't
be lonely tonight"

29
00:01:37,700 --> 00:01:40,100
She said, "Ooh-ooh-ooh" (Ooh-ooh-ooh)

30
00:01:40,200 --> 00:01:43,900
Kiss me like your ex is in
the room (Ooh-ooh-ooh)

31
00:01:44,000 --> 00:01:46,900
Don't you be afraid of something new

32
00:01:47,000 --> 00:01:49,700
If you play it right, you
can be that someone

33
00:01:49,800 --> 00:01:52,300
Yeah, that someone who (Yeah)

34
00:01:52,400 --> 00:01:54,950
Won't leave me lonely tonight

35
00:01:55,000 --> 00:01:58,700
Caliente, te pongo caliente (Ah)

36
00:01:58,800 --> 00:02:02,500
No te de miedo vivir algo
diferente (Eh, eh)

37
00:02:02,600 --> 00:02:05,700
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jonas Brothers - X Altyazı (SRT) - 03:06-186-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jonas Brothers - X.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jonas Brothers - X.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jonas Brothers - X.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jonas Brothers - X.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!