Jonas Brothers - Sucker Altyazı (SRT) [03:08-188-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jonas Brothers | Parça: Sucker

CAPTCHA: captcha

Jonas Brothers - Sucker Altyazı (SRT) (03:08-188-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,500 --> 00:00:04,800
We go together

2
00:00:04,900 --> 00:00:09,200
Better than birds of a
feather, you and me

3
00:00:09,900 --> 00:00:12,400
We change the weather, yeah

4
00:00:12,500 --> 00:00:16,500
I'm feeling heat in December
when you're 'round me

5
00:00:17,100 --> 00:00:21,200
I've been dancing on top of cars
and stumbling out of bars

6
00:00:21,300 --> 00:00:23,800
I follow you through the
dark, can't get enough

7
00:00:23,900 --> 00:00:27,400
You're the medicine and the pain,
the tattoo inside my brain

8
00:00:27,500 --> 00:00:30,200
And, baby, you know it's obvious

9
00:00:30,300 --> 00:00:32,500
I'm a sucker for you

10
00:00:33,800 --> 00:00:36,800
You say the word and I'll
go anywhere blindly

11
00:00:36,900 --> 00:00:40,400
I'm a sucker for you, yeah

12
00:00:40,500 --> 00:00:43,800
Any road you take, you know
that you'll find me

13
00:00:43,900 --> 00:00:47,400
I'm a sucker for all the
subliminal things

14
00:00:47,500 --> 00:00:51,900
No one knows about you (about
you) about you (about you)

15
00:00:52,000 --> 00:00:57,100
And you're making the typical
me break my typical rules

16
00:00:57,200 --> 00:01:01,700
It's true, I'm a sucker for you, yeah

17
00:01:02,300 --> 00:01:05,000
Don't complicate it (yeah)

18
00:01:05,100 --> 00:01:08,800
'Cause I know you and you
know everything about me

19
00:01:08,900 --> 00:01:12,000
I can't remember (yeah)

20
00:01:12,100 --> 00:01:14,000
All of the nights I don't remember

21
00:01:14,100 --> 00:01:16,200
When you're 'round me (oh, yeah yeah)

22
00:01:16,300 --> 00:01:19,800
I've been dancing on top of cars
and stumbling out of bars

23
00:01:19,900 --> 00:01:23,200
I follow you through the
dark, can't get enough

24
00:01:23,300 --> 00:01:26,700
You're the medicine and the pain,
the tattoo inside my brain

25
00:01:26,800 --> 00:01:29,600
And, baby, you know it's obvious

26
00:01:29,700 --> 00:01:31,800
I'm a sucker for you

27
00:01:33,200 --> 00:01:36,200
You say the word and I'll
go anywhere blindly

28
00:01:36,300 --> 00:01:39,800
I'm a sucker for you, yeah

29
00:01:39,900 --> 00:01:43,300
Any road you take, you know
that you'll find me

30
00:01:43,400 --> 00:01:46,900
I'm a sucker for all the
subliminal things

31
00:01:47,000 --> 00:01:51,400
No one knows about you (about
you) about you (about you)

32
00:01:51,500 --> 00:01:56,200
And you're making the typical
me break my typical rules

33
00:01:56,300 --> 00:02:08,100
It's tr...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jonas Brothers - Sucker Altyazı (SRT) - 03:08-188-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jonas Brothers - Sucker.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jonas Brothers - Sucker.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jonas Brothers - Sucker.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jonas Brothers - Sucker.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!