Jonas Brothers - Rollercoaster Altyazı (SRT) [03:02-182-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jonas Brothers | Parça: Rollercoaster

CAPTCHA: captcha

Jonas Brothers - Rollercoaster Altyazı (SRT) (03:02-182-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,600 --> 00:00:06,150
Nights, flying down the
10, nearly 2 AM

2
00:00:06,200 --> 00:00:08,800
Happiness begins

3
00:00:09,400 --> 00:00:13,800
Days lifted in a haze, we
weren't just a phase

4
00:00:13,900 --> 00:00:16,800
We weren't just pretend (Just pretend)

5
00:00:16,900 --> 00:00:23,200
I remember low lows and high highs

6
00:00:24,600 --> 00:00:30,900
We threw our hands up, palms
out to the skies

7
00:00:32,000 --> 00:00:36,100
It was fun when we were young
and now we're older

8
00:00:36,200 --> 00:00:39,800
Those days when we were
broke in California

9
00:00:39,900 --> 00:00:43,600
We were up-and-down and
barely made it over

10
00:00:43,700 --> 00:00:47,400
But I'd go back and ride
that roller coaster

11
00:00:47,500 --> 00:00:51,200
It was fun when we were young
and now we're older

12
00:00:51,300 --> 00:00:55,200
Those days that are the worst,
they seem to glow now

13
00:00:55,300 --> 00:00:59,000
We were up-and-down and
barely made it over

14
00:00:59,100 --> 00:01:04,300
But I'd go back and ride that
roller coaster with you

15
00:01:15,200 --> 00:01:18,800
But I'd come back and ride
that roller coaster

16
00:01:18,900 --> 00:01:23,500
Faith led me to the clouds,
reaching for the ground

17
00:01:23,600 --> 00:01:25,800
'Cause life was upside down

18
00:01:26,900 --> 00:01:31,200
Now everything has changed,
we found better days

19
00:01:31,300 --> 00:01:33,600
But I still hear the sound

20
00:01:34,400 --> 00:01:40,600
I remember low lows and high highs

21
00:01:41,700 --> 00:01:48,400
We threw our hands up, palms
out to the skies

22
00:01:49,400 --> 00:01:53,300
It was fun when we were young
and now we're older

23
00:01:53,400 --> 00:01:57,200
Those days when we were
broke in California

24
00:01:57,300 --> 00:02:01,000
We were up-and-down and
barely made it over

25
00:02:01,100 --> 00:02:04,800
But I'd go back and ride
that roller coaster

26
00:02:04,900 --> 00:02:08,600
It was fun when we were young
and now we're older (Oh)

27
00:02:08,700 --> 00:02:12,600
Those days that ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jonas Brothers - Rollercoaster Altyazı (SRT) - 03:02-182-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jonas Brothers - Rollercoaster.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jonas Brothers - Rollercoaster.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jonas Brothers - Rollercoaster.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jonas Brothers - Rollercoaster.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!