Jon Z - Embuste Altyazı (SRT) [04:35-275-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jon Z | Parça: Embuste

CAPTCHA: captcha

Jon Z - Embuste Altyazı (SRT) (04:35-275-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:18,600 --> 00:00:20,900
Embuste, embuste, embuste

2
00:00:21,000 --> 00:00:23,700
Embuste, embuste, embuste

3
00:00:23,800 --> 00:00:26,300
Embuste, embuste, embuste

4
00:00:26,400 --> 00:00:31,600
Embuste, embuste, embuste

5
00:00:31,700 --> 00:00:34,000
¿Qué tú entra' VIP? (Embuste)

6
00:00:34,100 --> 00:00:36,600
¿Y que paga' las botella'? (Embuste)

7
00:00:36,700 --> 00:00:39,100
¿Qué te va a pagar la
hookah? (Embuste)

8
00:00:39,200 --> 00:00:41,800
¿Qué por ahí vienen tu'
amiga'? (Embuste)

9
00:00:41,900 --> 00:00:44,300
Y que ganó con la mesera
(Embuste; jajaja)

10
00:00:44,400 --> 00:00:46,900
Y que conoce al dueño (Embuste)

11
00:00:47,000 --> 00:00:49,400
¿Qué tú conoce' al DJ? (Embuste)

12
00:00:49,500 --> 00:00:52,200
Acho vete pa'l carajo (Embuste)

13
00:00:52,300 --> 00:00:54,500
Vengo a confesarle lo que hice ayer

14
00:00:54,600 --> 00:00:57,100
Salí con Natalia, le fui
infiel a mi mujer

15
00:00:57,200 --> 00:00:59,700
Me tiro Rihanna, pero en
verda', na' que ver

16
00:00:59,800 --> 00:01:02,300
No quiero con esa loca, siempre
me hostiga el cel

17
00:01:02,400 --> 00:01:03,600
Diario 1 millón de phillie'

18
00:01:03,700 --> 00:01:04,800
No soy millo', yo soy billie'

19
00:01:04,900 --> 00:01:07,500
Haciendo threesomes con Carmen
Luvana y Maripily

20
00:01:07,600 --> 00:01:10,100
Donald Trump me está llamando
pa' que yo le dé consejo'

21
00:01:10,200 --> 00:01:12,700
¿Por qué puñeta tú cree' que
ese cabrón no e' pendejo?

22
00:01:12,800 --> 00:01:15,300
Porque yo le doy doctrina,
mansione' con piscina

23
00:01:15,400 --> 00:01:17,900
Y no digas na', yo le escribí
a Yankee "La Gasolina"

24
00:01:18,000 --> 00:01:20,500
Si manito, no te asuste', esto
e' pa' que te ajuste'

25
00:01:20,600 --> 00:01:23,400
Soy ilustre, pero to' lo que
te dije aquí ahora mismo e'

26
00:01:23,500 --> 00:01:26,000
Embuste, embuste, embuste

27
00:01:26,100 --> 00:01:28,800
¿Qué vas a quitar el IVU? (Embuste)

28
00:01:28,900 --> 00:01:31,400
¿Qué va' a bajar la lu’? (Embuste)

29
00:01:31,500 --> 00:01:33,900
¿Qué no va' a cerrar má'
escuela'? (Embuste)

30
00:01:34,000 --> 00:01:36,800
¿Qué va' a ayudar a los
maestro'? (Embuste)

31
00:01:36,900 --> 00:01:39,200
¿Qué va' a dar el retiro? (Embuste)

32
00:01:39,300 --> 00:01:41,800
¿Qué va' a dar má' empleo'? (Embuste)

33
00:01:41,900 --> 00:01:46,100
¿Qué tú no va' a robar? (Embuste)

34
00:01:47,300 --> 00:01:49,300
Yo fui el primero que cantó Trap

35
00:01:49,400 --> 00:01:52,000
Y a mí me paga renta to' el que
tiene un punto 'e Crack

36
00:01:52,100 --> 00:01:54,600
Tú combo preso y tú 'fuera,
¿qué ha pasado? (Hmm)

37
00:01:54,700 --> 00:01:57,700
Okay, es que tienes el mejor
abogado (Embotana'o)

38
00:01:58,900 --> 00:02:01,100
Más de 1 millón mensual
en regalía' (Ajá)

39
00:02:01,200 --> 00:02:03,700
Y me tiene el DM explota'o
Rosalía (Wuh)

40
00:02:03,800 --> 00:02:06,300
Kim Kardashian me llamó
bien borracha (Ah, ah)

41
00:02:06,400 --> 00:02:08,900
Por FaceTime modelándome una bata
Versace (Fiu!-fiu!, fiu!)

42
00:02:09,000 --> 00:02:11,600
La persona más calle es
Tekashi (Embuste)

43
00:02:11,700 --> 00:02:14,200
Y a Putin yo soy quien le suelta
el cashi (Jajajaja)

44
00:02:14,300 --> 00:02:16,700
¿Qué tu combo no se vira y no chotea?

45
00:02:16,800 --> 00:02:20,300
Pue' claro, cabrón, si tu combo
es de la DEA (Jajaja; mera)

46
00:02:22,200 --> 00:02:24,700
¿Qué tú 'tás claro en
to' la'o? (Embuste)

47
00:02:24,800 --> 00:02:27,300
¿Y que tú nunca has valvulea'o?
(Embuste)

48
00:02:27,400 --> 00:02:29,300
Di'que tú ere' má' que yo (Embuste)

49
00:02:29,400 --> 00:02:32,500
Y que Luisito Vigoreaux (Embuste)

50
00:02:32,600 --> 00:02:35,100
Que esas prendas to'as
son tuyas (Embuste)

51
00:02:35,200 --> 00:02:37,700
Que no eras tú en la
patrulla (Embuste)

52
00:02:37,800 --> 00:02:40,600
¿Qué e' tuyo el caserío? (Embuste)

53
00:02:40,700 --> 00:02:43,100
Di'que tú ere' socio mío (Embuste)

54
00:02:43,200 --> 00:02:45,300
Me bajó de un helicóptero
y me montó en un Ferrari

55
00:02:45,400 --> 00:02:48,500
'Toy cobrando medio melón y tengo
dosciento' party este weekend

56
00:02:48,600 --> 00:02:50,500
Prendo los phillie con
billete' 'e cien

57
00:02:50,600 --> 00:02:51,800
Mujeres tengo un harén

58
00:02:51,900 --> 00:02:54,700
Eso es lo malo de ser lindo
como Ken, el de la Barbie

59
00:02:54,800 --> 00:02:57,400
Me paso metío' en Jamaica
fumando con Bob Marley

60
00:02:57,500 --> 00:02:59,700
Y Michael Jackson tampoco
se ha muerto, no

61
00:02:59,800 --> 00:03:00,900
Se pasa con Biggie y 2Pac

62
00:03:01,000 --> 00:03:03,500
Elvis anda por a...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jon Z - Embuste Altyazı (SRT) - 04:35-275-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jon Z - Embuste.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jon Z - Embuste.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jon Z - Embuste.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jon Z - Embuste.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!