John Mayer - Perfectly Lonely Altyazı (SRT) [04:29-269-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: John Mayer | Parça: Perfectly Lonely

CAPTCHA: captcha

John Mayer - Perfectly Lonely Altyazı (SRT) (04:29-269-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:23,700 --> 00:00:26,900
Had a little love, but
I spread it thin

2
00:00:29,000 --> 00:00:32,300
Falling in her arms and out again

3
00:00:34,100 --> 00:00:37,500
Made a bad name for my
game around town

4
00:00:39,300 --> 00:00:42,600
Tore up my heart, and shut it down

5
00:00:44,700 --> 00:00:47,200
Nothing to do

6
00:00:47,300 --> 00:00:49,700
Nowhere to be

7
00:00:49,800 --> 00:00:52,800
A simple little kind of free

8
00:00:55,100 --> 00:00:57,600
Nothing to do

9
00:00:57,700 --> 00:01:00,200
No one but me

10
00:01:00,300 --> 00:01:03,300
And that's all I need

11
00:01:04,400 --> 00:01:07,100
I'm perfectly lonely

12
00:01:09,900 --> 00:01:12,300
I'm perfectly lonely

13
00:01:14,700 --> 00:01:19,300
I'm perfectly lonely (Yeah)

14
00:01:20,300 --> 00:01:23,200
Because I don't belong to anyone

15
00:01:23,300 --> 00:01:27,000
Nobody belongs to me

16
00:01:37,100 --> 00:01:40,500
I see friends around from time to time

17
00:01:42,300 --> 00:01:45,000
When their ladies let them slip away

18
00:01:47,400 --> 00:01:50,900
And when they ask me how
I'm doing with mine

19
00:01:53,000 --> 00:01:55,700
This is always what I say

20
00:01:58,100 --> 00:02:00,500
Nothing to do

21
00:02:00,600 --> 00:02:03,000
Nowhere to be

22
00:02:03,100 --> 00:02:06,000
A simple little kind of free

23
00:02:08,300 --> 00:02:10,900
Nothing to do

24
00:02:11,000 --> 00:02:13,500
No one to be

25
00:02:13,600 --> 00:02:17,400
Is it really hard to see

26
00:02:17,500 --> 00:02:20,600
I'm perfectly lonely

27
00:02:22,900 --> 00:02:25,600
I'm perfectly lonely

28
00:02:28,100 --> 00:02:32,300
I'm perfectly lonely, yeah

29
00:02:33,800 --> 00:02:36,400
Because I don't belong to anyone

30
00:02:36,500 --> 00:02:39,700
Nobody belongs to me

31
00:02:39,800 --> 00:02:41,900
And this is not to say

32
00:02:42,000 --> 00:02:44,600
There never comes a day

33
00:02:44,700 --> 00:02:49,100
I'll take my chances and start again

34
00:02:49,200 --> 00:02:52,500
And when I look b...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

John Mayer - Perfectly Lonely Altyazı (SRT) - 04:29-269-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ John Mayer - Perfectly Lonely.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ John Mayer - Perfectly Lonely.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ John Mayer - Perfectly Lonely.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ John Mayer - Perfectly Lonely.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!