John Legend - You Deserve It All Altyazı (SRT) [03:15-195-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: John Legend | Parça: You Deserve It All

CAPTCHA: captcha

John Legend - You Deserve It All Altyazı (SRT) (03:15-195-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,500 --> 00:00:16,800
You've given me the world
with all your love

2
00:00:18,400 --> 00:00:20,900
So I got you something special

3
00:00:21,000 --> 00:00:26,700
Just because I found a
gift that's perfect

4
00:00:27,100 --> 00:00:30,000
And you're more than worth it

5
00:00:30,100 --> 00:00:34,100
It's everything that you've
been dreamin' of

6
00:00:34,200 --> 00:00:38,000
All this is my love language

7
00:00:38,100 --> 00:00:41,350
So I'll go 'head and say it

8
00:00:41,400 --> 00:00:45,100
'Cause you're the gift
that keeps on giving

9
00:00:45,200 --> 00:00:47,800
And you deserve it all

10
00:00:47,900 --> 00:00:50,700
You deserve it all

11
00:00:50,800 --> 00:00:53,200
You know you've been good all year

12
00:00:53,300 --> 00:00:56,200
Come over here and let me show you

13
00:00:56,300 --> 00:00:58,900
You deserve it all

14
00:00:59,400 --> 00:01:02,000
You deserve it all

15
00:01:02,100 --> 00:01:05,700
I'll shower you with more
than you'll ever need

16
00:01:05,800 --> 00:01:07,800
It's all good with me

17
00:01:07,900 --> 00:01:10,250
'Cause you deserve it all

18
00:01:10,300 --> 00:01:14,200
You give of yourself so unselfishly

19
00:01:14,300 --> 00:01:20,100
So I, I wanna give you
all the finest things

20
00:01:20,200 --> 00:01:24,300
I found a gift that's perfect

21
00:01:24,400 --> 00:01:27,200
And you're more than worth it

22
00:01:27,300 --> 00:01:31,600
It's everything that you've
been dreamin' of

23
00:01:31,700 --> 00:01:36,300
So treat yourself to something nice

24
00:01:36,400 --> 00:01:39,000
The luxuries in life

25
00:01:39,100 --> 00:01:42,100
'Cause you're the gift
that keeps on giving

26
00:01:42,200 --> 00:01:45,400
And you deserve it all

27
00:01:45,500 --> 00:01:48,400
You deserve it all

28
00:01:48,500 --> 00:01:51,200
You know you've been good all year

29
00:01:51,300 --> 00:01:54,400
Come over here and let me show you

30
00:01:54,500 --> 00:01:56,900
You deserve it all

31
00:01:57,000 --> 00:02:00,000
You deserve it all

32
00:02:00,100 --> 00:02:04,000
I'll shower you with more
than you'll ever need

33
00:02:04,100 --> 00:02:05,600
It's all good with me

34
00:02:05,700 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

John Legend - You Deserve It All Altyazı (SRT) - 03:15-195-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ John Legend - You Deserve It All.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ John Legend - You Deserve It All.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ John Legend - You Deserve It All.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ John Legend - You Deserve It All.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!