John Legend - Bring Me Love Altyazı (SRT) [03:20-200-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: John Legend | Parça: Bring Me Love

CAPTCHA: captcha

John Legend - Bring Me Love Altyazı (SRT) (03:20-200-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,400 --> 00:00:15,100
I don't need my stocking
filled with toys

2
00:00:15,300 --> 00:00:20,000
And I don't need no gifts
to bring me joy

3
00:00:20,200 --> 00:00:25,000
Baby, I haven't hung my mistletoe

4
00:00:25,100 --> 00:00:29,600
'Cause without you, baby,
I can't see no point

5
00:00:29,700 --> 00:00:34,300
Baby, I hope Santa brings you to me

6
00:00:34,400 --> 00:00:39,600
'Cause it's all I wished
for this Christmas Eve

7
00:00:39,700 --> 00:00:44,500
No, I don't want much, your
love is all I need

8
00:00:44,600 --> 00:00:49,500
Baby, I hope Santa brings you to me

9
00:00:49,600 --> 00:00:52,200
Hope he's bringing me
love this Christmas

10
00:00:52,300 --> 00:00:54,700
'Cause I deserve you here

11
00:00:54,800 --> 00:00:57,300
Bring me love this Christmas

12
00:00:57,400 --> 00:00:59,600
'Cause I've been good this year

13
00:00:59,700 --> 00:01:02,200
Hope he's bringing me
love this Christmas

14
00:01:02,300 --> 00:01:04,600
'Cause I deserve you here

15
00:01:04,700 --> 00:01:07,200
Bring me love this Christmas

16
00:01:07,300 --> 00:01:10,400
'Cause I've been good this year

17
00:01:10,500 --> 00:01:15,000
I don't wanna light this tree alone

18
00:01:15,100 --> 00:01:20,000
I can't sing Christmas songs
if you're not home

19
00:01:20,100 --> 00:01:25,000
No, I haven't hung my mistletoe

20
00:01:25,100 --> 00:01:29,600
'Cause without you, baby,
I can't see no point

21
00:01:29,700 --> 00:01:34,300
Baby, I hope Santa brings you to me

22
00:01:34,400 --> 00:01:39,300
'Cause it's all I wished
for this Christmas Eve

23
00:01:39,400 --> 00:01:44,500
No, I don't want much, your
love is all I need

24
00:01:44,600 --> 00:01:49,300
Baby, I hope Santa brings you to me

25
00:01:49,400 --> 00:01:52,400
Hope he's bringing me
love this Christmas

26
00:01:52,500 --> 00:01:54,800
'Cause I deserve you here

27
00:01:54,900 --> 00:01:57,200
Bring me love this Christmas

28
00:01:57,300 --> 00:01:59,500
'Cause I've been good this year

29
00:01:59,600 --> 00:02:02,100
It's been so cold since
you've been gone

30
00:02:02,200 --> 00:02:04,600
This winter seems so long

31
00:02:04,700 --> 00:02:07,300
And I can't get in no spirit

32
00:02:07,400 --> 00:02:09,600
It feels so wrong

33
00:02:09,700 --> 00:02:12,200
Bring me love this Christmas

34
00:02:12,300 --> 00:02:14,600
'Cause I deserve you here

35
00:02:14,700 --> 00:02:17,100
Bring me love this Christmas

36
00:02:17,200 --> 00:02:19,500
'Cause I've been good this year

37
00:02:19,600 --> 00:02:22,100
Hope he bringing me love
this Chr...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

John Legend - Bring Me Love Altyazı (SRT) - 03:20-200-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ John Legend - Bring Me Love.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ John Legend - Bring Me Love.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ John Legend - Bring Me Love.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ John Legend - Bring Me Love.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!