Alok - Wherever You Go Altyazı (vtt) [03:26-206-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alok | Parça: Wherever You Go

CAPTCHA: captcha

Alok - Wherever You Go Altyazı (vtt) (03:26-206-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:03.800 --> 00:00:05.600
I remember

00:00:05.700 --> 00:00:07.700
Our last summer

00:00:07.800 --> 00:00:10.700
When your heart met mine

00:00:12.000 --> 00:00:13.700
We were diving

00:00:13.800 --> 00:00:15.800
To the ocean

00:00:15.900 --> 00:00:18.200
Always side by side

00:00:19.800 --> 00:00:23.400
I hear your world's been
getting colder, colder

00:00:23.500 --> 00:00:27.600
But through it all I'll be
your shoulder, shoulder

00:00:27.700 --> 00:00:31.400
And even though we're
getting older, older

00:00:31.500 --> 00:00:34.500
Remember what we said

00:00:34.600 --> 00:00:36.800
That if the world was ending

00:00:36.900 --> 00:00:40.000
You know I'll carry you home

00:00:40.800 --> 00:00:42.150
(You home)

00:00:42.200 --> 00:00:44.700
I'll be the last man standing

00:00:44.800 --> 00:00:48.000
To keep you safe from the storm

00:00:48.700 --> 00:00:50.050
(The storm)

00:00:50.100 --> 00:00:53.400
I'll be the light in
your darkest night

00:00:53.500 --> 00:00:58.100
Until you know it will be alright

00:00:58.200 --> 00:01:00.300
'Cause if the world was ending

00:01:00.400 --> 00:01:03.700
You know I'll carry you home

00:01:04.600 --> 00:01:05.150
I'd go

00:01:05.200 --> 00:01:07.400
Wherever you go

00:01:22.400 --> 00:01:24.500
I remember

00:01:24.600 --> 00:01:26.300
I was broken

00:01:26.400 --> 00:01:29.000
How you held me up

00:01:30.700 --> 00:01:32.300
With your love you

00:01:32.400 --> 00:01:34.300
Make me stronger

00:01:34.400 --> 00:01:37.500
You believed in us

00:01:38.400 --> 00:01:42.100
I hear your world's been
getting colder, colder

00:01:42.200 --> 00:01:46.300
But through it all I'll be
your shoulder, shoulder

00:01:46.400 --> 00:01:50.200
And even though we're
getting older, older

00:01:50.300 --> 00:01:52.950
Remember what we said

00:01:53.000 --> 00:01:55.600
That if the world was ending

00:01:55.700 --> 00:01:58.700
You know I'll carry you home

00:01:59.400 --> 00:02:00.850
(You home)

00:02:00.900 --> 00:02:03.200
I'll be the last man standing

00:02:03.300 --> 00:02:06.800
To keep you safe from the storm

00:02:06.900 --> 00:02:08.700
(The storm)

00:02:08.800 --> 00:02:12.200
I'll be the light in
your darkest night

00:02:12.300 --> 00:02:16............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alok - Wherever You Go Altyazı (vtt) - 03:26-206-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alok - Wherever You Go.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alok - Wherever You Go.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alok - Wherever You Go.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alok - Wherever You Go.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!