Jimmy Fallon - It Was A… Altyazı (SRT) [03:00-180-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jimmy Fallon | Parça: It Was A…

CAPTCHA: captcha

Jimmy Fallon - It Was A… Altyazı (SRT) (03:00-180-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:04,379 --> 00:00:06,298
What's up, y'all

1
00:00:06,381 --> 00:00:11,595
It's megan thee stallion, ariana
grande, and jimmy fallon

2
00:00:11,678 --> 00:00:13,555
Ya'll know what time it is

3
00:00:13,639 --> 00:00:15,766
It's time to get
those boosters

4
00:00:15,849 --> 00:00:18,518
Hahaha, ah!

5
00:00:18,602 --> 00:00:23,023
It was a masked christmas,
we stayed in the house

6
00:00:23,106 --> 00:00:26,610
We covered our nose, and
covered our mouth

7
00:00:26,693 --> 00:00:28,779
But it's christmas time

8
00:00:28,862 --> 00:00:33,951
We'll be in line
for a booster

9
00:00:34,034 --> 00:00:36,662
It was a masked christmas

10
00:00:36,745 --> 00:00:38,538
We hopped on a zoom

11
00:00:38,622 --> 00:00:42,125
I can only get wifi in
my laundry room

12
00:00:42,209 --> 00:00:44,253
But it's christmas time

13
00:00:44,336 --> 00:00:48,423
We'll be in line for
a booster

14
00:00:48,507 --> 00:00:52,678
I need somebody to
hold tonight

15
00:00:52,761 --> 00:00:56,014
'Cause it's gonna snow

16
00:00:56,098 --> 00:01:00,477
I need somebody to
hold me tight

17
00:01:00,560 --> 00:01:04,273
And never let go

18
00:01:04,356 --> 00:01:07,651
So say that you're
coming home

19
00:01:07,734 --> 00:01:12,030
You know it's christmas eve

20
00:01:12,114 --> 00:01:15,867
Last year I was here alone

21
00:01:15,951 --> 00:01:18,662
Don't tell me this
year's the same

22
00:01:18,745 --> 00:01:20,330
The same

23
00:01:20,414 --> 00:01:25,085
It was a masked christmas,
we stayed in the house

24
00:01:25,168 --> 00:01:28,547
We covered our nose, and
covered our mouth

25
00:01:28,630 --> 00:01:30,674
But it's christmas time

26
00:01:30,757 --> 00:01:35,887
We'll be in line for
a booster

27
00:01:35,971 --> 00:01:38,682
It was a masked christmas

28
00:01:38,765 --> 00:01:40,642
We hopped on a zoom

29
00:01:40,726 --> 00:01:44,021
I can only get wifi in
my laundry room

30
00:01:44,104 --> 00:01:46,231
But it's christmas time

31
00:01:46,315 --> 00:01:49,276
We'll be in line for
a booster

32
00:01:49,359 --> 00:01:51,987
Ay, ay, ay

33
00:01:52,070 --> 00:01:53,739
This christmas imma
make it count

34
00:01:53,822 --> 00:01:55,741
No more quarantine
on the couch

35
00:01:55,824 --> 00:01:57,701
This year hang
that mistletoe

36
00:01:57,784 --> 00:01:59,536
Imma kiss everybody
that I know

37
00:01:59,619 --> 00:02:01,580
This year's different,
you can tell

38
00:02:01,663 --> 00:02:03,498
Deck those halls and
jingle bells

39
00:02:03,582 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jimmy Fallon - It Was A… Altyazı (SRT) - 03:00-180-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jimmy Fallon - It Was A….en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jimmy Fallon - It Was A….en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jimmy Fallon - It Was A….en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jimmy Fallon - It Was A….en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!