Jhene Aiko - Tryna Smoke Altyazı (SRT) [04:33-273-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jhene Aiko | Parça: Tryna Smoke

CAPTCHA: captcha

Jhene Aiko - Tryna Smoke Altyazı (SRT) (04:33-273-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,700 --> 00:00:01,750
Wassup man, what you want?

2
00:00:01,800 --> 00:00:03,600
Ayy, man, let me get a eighth, man

3
00:00:03,700 --> 00:00:04,150
You want a eighth?

4
00:00:04,200 --> 00:00:05,400
You want that fat eighth
or a little eighth?

5
00:00:05,500 --> 00:00:06,800
How much money you got?

6
00:00:07,500 --> 00:00:10,050
Get out my pockets homie, let
me just get a regular eighth

7
00:00:10,100 --> 00:00:14,300
Alright well, come on in, don't
touch nothin' either

8
00:00:14,400 --> 00:00:18,800
Smell this, this is, I just got
this right here from Cambodia,
it's a Cambodia Crispy

9
00:00:18,900 --> 00:00:20,300
This ain't no Cambodia Crispy

10
00:00:20,400 --> 00:00:23,000
Look, man, okay, I'ma be honest,
that's really CBD

11
00:00:23,100 --> 00:00:24,900
Just give me thirty-seven dollars
and you can have that

12
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
If I could fly

13
00:00:27,400 --> 00:00:31,100
I would probably never come down

14
00:00:31,200 --> 00:00:36,900
With all of the bullshit
confusion on the ground

15
00:00:37,300 --> 00:00:39,900
I wish that I was high

16
00:00:40,000 --> 00:00:44,000
'Cause I can't live my
life when it's loud

17
00:00:44,100 --> 00:00:46,100
So I'm gonna call the bros

18
00:00:46,200 --> 00:00:50,100
Tell 'em, "Roll up one, right now"

19
00:00:50,200 --> 00:00:52,100
I'm tryna smoke

20
00:00:52,200 --> 00:00:54,900
I'm so high, I'm so high,
I'm so high-ah-ah

21
00:00:55,000 --> 00:00:58,100
That's just how I get
by-ah-ah-ah-ah-ah

22
00:00:58,200 --> 00:01:01,400
Lift that bird to the motherfucking
sky-ah-ah

23
00:01:01,500 --> 00:01:04,800
That's that pill, that's that fire,
fire-ah-ah (I'm tryna smoke)

24
00:01:04,900 --> 00:01:07,600
Don't you cry, don't you cry,
I-I-I ain't full high

25
00:01:07,700 --> 00:01:11,200
I'ma ride it, I just need to
put my mind at ease (Yeah)

26
00:01:11,300 --> 00:01:14,200
Someone tell my baby mama I'm
just tryna keep the peace

27
00:01:14,300 --> 00:01:17,800
I ain't here for all that
drama, I'm tryna smoke

28
00:01:17,900 --> 00:01:20,800
Life's no fairy tale

29
00:01:20,900 --> 00:01:24,000
I know all too well

30
00:01:24,100 --> 00:01:28,500
Gotta plant the seed sometime

31
00:01:28,600 --> 00:01:32,900
Then you let it grow

32
00:01:33,000 --> 00:01:39,300
Inhale, exhale some more

33
00:01:39,500 --> 00:01:42,100
Heaven in Hell

34
00:01:42,200 --> 00:01:44,900
If you know, you know

35
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
That shit is beautiful

36
00:01:48,100 --> 00:01:53,700
You gotta just let it go (Yeah)

37
00:01:53,800 --> 00:01:57,600
Spark up a blunt and smoke

38
00:02:00,200 --> 00:02:02,800
You better blow that shit out, man

39
00:02:04,000 --> 00:02:05,700
Yeah, yeah

40
00:02:07,600 --> 00:02:09,700
If I could fly (If I could fly, yeah)

41
00:02:09,800 --> 00:02:13,500
I would probably never
come down (Yeah)

42
00:02:13,600 --> 00:02:19,650
With all of the bullshit (All
of) confusion on the ground

43
00:02:19,700 --> 00:02:22,400
I wish that I was high

44
00:02:22,500 --> 00:02:26,600
'Cause I can't live my life
when it's loud (You know
I can't live that way)

45
00:02:26,700 --> 00:02:28,500
So I'm gonna call the bros

46
00:02:28,600 --> 00:02:32,500
Tell 'em, "Roll up one, right now"

47
00:02:32,600 --> 00:02:33,950
I'm tryna smoke

48
00:02:34,000 --> 00:02:37,300
Starin' at the moon like
galaxy of weed smoke

49
00:02:37,400 --> 00:02:40,300
I can make you feel right,
baby, just let me know

50
00:02:40,400 --> 00:02:43,600
Take my hand, follow me and I'll
give you what you need, girl

51
00:02:43,700 --> 00:02:46,700
Life is tough, take a puff,
open up, see the world

52
00:02:46,800 --> 00:02:49,700
See it through my eyes, looking
down as I fly high

53
00:02:49,800 --> 00:02:52,800
Flying no lower in the sky rise, I'm
up in the clouds with the wi-fi

54
00:02:52,900 --> 00:02:54,300
And I'm floating, floating

55
00:02:54,400 --> 00:02:56,200
Bullshit, nigga, don't allow

56
00:02:56,300 --> 00:02:57,600
We're Soul Plane, nigga, I'm the pilot

57
00:02:57,700 --> 00:02:59,400
With the best gas, no doubt about it

58
00:02:59,500 --> 00:03:02,600
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jhene Aiko - Tryna Smoke Altyazı (SRT) - 04:33-273-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jhene Aiko - Tryna Smoke.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jhene Aiko - Tryna Smoke.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jhene Aiko - Tryna Smoke.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jhene Aiko - Tryna Smoke.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!