Jhene Aiko - 10k Hours Altyazı (vtt) [04:19-259-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jhene Aiko | Parça: 10k Hours

CAPTCHA: captcha

Jhene Aiko - 10k Hours Altyazı (vtt) (04:19-259-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:02.700 --> 00:00:03.950
Yeah

00:00:04.000 --> 00:00:06.600
One, two, check

00:00:06.700 --> 00:00:09.100
Check, one, two

00:00:10.500 --> 00:00:15.400
I know what it's like to
lose, do you? Do you?

00:00:15.500 --> 00:00:21.200
Have you ever loved someone,
then lost that one?

00:00:21.300 --> 00:00:23.800
You can't even call they phone

00:00:23.900 --> 00:00:26.600
You can't even ask how they day was

00:00:26.700 --> 00:00:32.300
Nothing in life's guaranteed,
you'll see, uh

00:00:32.400 --> 00:00:37.400
I'm not being difficult, I just
see things differently

00:00:37.500 --> 00:00:43.500
When I say I wanna see you, that
means something deeper to me

00:00:43.600 --> 00:00:48.800
I've been missing you for ten thousand
hours (Thousand hours)

00:00:48.900 --> 00:00:54.300
I cannot let go, ten thousand
memories (Memories)

00:00:54.400 --> 00:00:59.600
I've been missing you for ten thousand
hours (Thousand hours), yeah

00:00:59.700 --> 00:01:07.700
I cannot let go, ten thousand
memories (Memories)

00:01:16.600 --> 00:01:21.900
Have you ever loved someone,
then lost that one?

00:01:22.000 --> 00:01:25.900
Have you ever missed someone
that ain't coming back? Uh

00:01:26.000 --> 00:01:31.300
You can't even tell that one 'cause
they're not here to hear it

00:01:31.400 --> 00:01:32.700
Do you hear me?

00:01:32.800 --> 00:01:36.700
Nothing in life's guaranteed,
you'll see

00:01:36.800 --> 00:01:42.100
I'm not being difficult, I just
see things differently

00:01:42.200 --> 00:01:45.200
You don't see the urgency (You
don't see the urgency)

00:01:45.300 --> 00:01:47.900
That really worries me (That
really worries me)

00:01:48.000 --> 00:01:53.800
The problem is that we think, naturally,
we have time but you'll find

00:01:53.900 --> 00:01:57.600
Anything can happen, don't
take it for granted

00:01:57.700 --> 00:01:59.100
You know

00:01:59.200 --> 00:02:04.100
I've been missing you for ten thousand
hours (Ten thousand hours)

00:02:04.200 --> 00:02:09.800
I cannot let go, ten thousand memories
(Ten thousand memories)

00:02:09.900 --> 00:02:14.500
I've been missing you for ten thousand
hours (Ten thousand hours), uh

00:02:14.600 --> 00:02:19.800
I cannot let go (No), ten thousand memories
(Ten thousand memories, yo)

00:02:19.900 --> 00:02:23.400
Thinkin' back on some good times we
had with some bad people, like

00:02:23.500 --> 00:02:26.100
"I shoulda saw she was see through"
or "He was evil", like

00:02:26.200 --> 00:02:28.800
"I wasted my good experience
with these people", like

00:02:28.900 --> 00:02:31.600
"Guess it was meant to be,
you was teaching me life"

00:02:31.700 --> 00:02:33.700
So only half that memory's worthwhile

00:02:33.800 --> 00:02:36.300
We had beef but at least there's
a birth of a child

00:02:36.400 --> 00:02:39.800
Cooled and flipped it, reminiscing bad
times with good people's terrific

00:02:39.900 --> 00:02:41.900
Beautifully different 'cause
we still kick it

00:02:42.000 --> 00:02:44.800
You said we can't be intimate,
you said...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jhene Aiko - 10k Hours Altyazı (vtt) - 04:19-259-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jhene Aiko - 10k Hours.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jhene Aiko - 10k Hours.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jhene Aiko - 10k Hours.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jhene Aiko - 10k Hours.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!