JHAYCO - Grecia Altyazı (vtt) [03:43-223-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: JHAYCO | Parça: Grecia

CAPTCHA: captcha

JHAYCO - Grecia Altyazı (vtt) (03:43-223-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:12.200 --> 00:00:18.000
Baby, tú eres cara como mi Patek,
mi Patek, mi Patek, sí (Sí)

00:00:18.100 --> 00:00:23.300
Yo te lleno el cuello de baguette'
(De baguette'),
de baguette' (Mm, brum)

00:00:23.400 --> 00:00:25.900
To' los deportivo' en el valet

00:00:26.000 --> 00:00:28.200
Con la colección de Louis
y no es de Pharrell

00:00:28.300 --> 00:00:30.800
La verdadera vuelta y no es Darell

00:00:30.900 --> 00:00:34.000
No estás hecha, pero yo te
quiero hacer, sí, baby

00:00:34.100 --> 00:00:38.500
Tú eres cara como mi Patek
(Patek), Patek, sí (Sí)

00:00:38.600 --> 00:00:43.300
Yo te lleno el cuello de baguette'
(De baguette'), de
baguette' (Brum, brum)

00:00:43.400 --> 00:00:46.200
To' los deportivo' en el valet

00:00:46.300 --> 00:00:48.500
Con la colección de Louis y no
es de Pharrell (Pharrell)

00:00:48.600 --> 00:00:51.100
La verdadera vuelta y no es Darell

00:00:51.200 --> 00:00:54.200
No estás hecha, pero
yo te quiero hacer

00:00:54.600 --> 00:00:55.700
Wow

00:00:55.800 --> 00:00:58.300


00:00:59.400 --> 00:01:01.700
¿Me sigue? (¿Me sigue?)

00:01:01.800 --> 00:01:05.800
Baby, yo te exploto a ciento
cincuenta, ja, millonari

00:01:05.900 --> 00:01:08.900
Toa' las moñas en el póster,
baby, como Hagrid

00:01:09.000 --> 00:01:11.400
No guardo ningún recibo,
eso no es necessary

00:01:11.500 --> 00:01:14.000
A tu jevo te lo retiramo'
como Daddy (Como Daddy)

00:01:14.100 --> 00:01:16.400
Pa' la iglesia, yo te parto ese culo

00:01:16.500 --> 00:01:18.100
Y después me da amnesia

00:01:18.200 --> 00:01:20.100
Ese totito blanquito como
Grecia (Como Grecia)

00:01:20.200 --> 00:01:22.700
Tú eres como la Bentley
que no deprecia

00:01:22.800 --> 00:01:26.200
Y yo te saco el marbete,
sí, toma siete

00:01:26.300 --> 00:01:27.500
Pa' que apriete'

00:01:27.600 --> 00:01:30.200
Lo dejo que lo apriete como un
grillete (Como un grillete)

00:01:30.300 --> 00:01:34.000
Abre ahí y, con el fulete

00:01:34.100 --> 00:01:36.500
Yo siempre oro, por eso 'toy bendecío'

00:01:36.600 --> 00:01:39.000
Baby, tú eres cara, por
eso eres un lío

00:01:39.100 --> 00:01:41.700
A veces soy medio loco, pero
soy querido (Soy querido)

00:01:41.800 --> 00:01:44.700
Lito y Polaco, es que
este mundo es frío

00:01:44.800 --> 00:01:46.000
Pero to' cool (Pero to' cool)

00:01:46.100 --> 00:01:48.300
Yo siempre llego de rojo como Deadpool

00:01:48.400 --> 00:01:51.700
Si tú fuera' un carro tuvieras
tremendo baúl

00:01:51.800 --> 00:01:54.500
Y si tú fuera' una corta,
baby, tú fueras full

00:01:54.600 --> 00:01:56.500
Pero to' cool (Pero to' cool)

00:01:56.600 --> 00:01:58.500
Yo siempre llego de rojo como Deadpool

00:01:58.600 --> 00:02:01.700
Si tú fuera' un carro tuvieras
tremendo baúl

00:02:01.800 --> 00:02:04.000
Yo te llevo pa' Estambul
y después te digo

00:02:04.100 --> 00:02:10.300
Baby, tú ere' cara como mi
Patek, mi Patek, sí (Sí)

00:02:10.400 --> 00:02:15.400
Yo te lleno el cuello de baguette'
(De baguette'),
de baguette' (Mm, brum)

00:02:15.500 --> 00:02:17.200
To' los deportivo' en el valet

00:02:17.300 --> 00:02:19.500
Con la colección de Louis
y no es de Pharrell

00:02:19.600 --> 00:02:22.100
La verdadera vuelta y no es Darell

00:02:22.200 --> 00:02:25.200
No estás hecha, pero yo te
quiero hacer, sí, baby

00:02:25.300 --> 00:02:29.700
Tú eres cara como mi Patek (Patek),
mi Patek, sí (Sí)

00:02:29.800 --> 00:02:34.400
Yo te lleno el cuello de baguette'
(De baguette'), de
baguette' (Brum, brum)

00:02:34.500 --> 00:02:37.100
To' los deportivo' en ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

JHAYCO - Grecia Altyazı (vtt) - 03:43-223-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ JHAYCO - Grecia.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ JHAYCO - Grecia.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ JHAYCO - Grecia.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ JHAYCO - Grecia.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!