Jessie Murph - When I'm Not Around Altyazı (vtt) [03:21-201-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jessie Murph | Parça: When I'm Not Around

CAPTCHA: captcha

Jessie Murph - When I'm Not Around Altyazı (vtt) (03:21-201-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:13.100 --> 00:00:18.300
Can't sleep, I've been up all
night, you didn't miss me

00:00:18.400 --> 00:00:21.400
Maybe that's the truth
or just what I think

00:00:21.500 --> 00:00:24.700
Truth is you don't give
a fuck what I think

00:00:25.900 --> 00:00:31.500
I'm lonely, you're out with your
friends drinking Bacardi

00:00:31.600 --> 00:00:34.600
Probably with those girls
who talk about me

00:00:34.700 --> 00:00:38.100
Truth is you don't give
a fuck about me

00:00:38.200 --> 00:00:44.600
You're not sorry, all you
ever wanna do is hurt me

00:00:44.700 --> 00:00:53.000
You don't really know how much
your words mean, they cut me

00:00:54.000 --> 00:00:57.300
Say I'm the only one
you need right now

00:00:57.400 --> 00:01:00.500
Say you can't live without me now

00:01:00.600 --> 00:01:03.900
Not what you're saying
when I'm not around

00:01:04.000 --> 00:01:07.200
Not around, not around

00:01:07.500 --> 00:01:10.500
I think it's funny how you tune me out

00:01:10.600 --> 00:01:13.900
When I'm crying, when I need you now

00:01:14.000 --> 00:01:17.100
Say you love me and I love the sound

00:01:17.200 --> 00:01:20.500
Not what you're saying
when I'm not around

00:01:24.000 --> 00:01:28.400
Not what you're saying
when I'm not around

00:01:32.700 --> 00:01:36.300
So insecure, you're the
onе whose gotta cheat

00:01:36.400 --> 00:01:39.300
Call me a whorе, you should
think before you speak

00:01:39.400 --> 00:01:42.400
I always knew you had a thing for fire

00:01:42.500 --> 00:01:44.900
But I ain't finna let
you burn me twice

00:01:45.000 --> 00:01:47.500
There's nothing like gasoline

00:01:47.600 --> 00:01:50.800
Running down my face like tear stains

00:01:50.900 --> 00:01:54.600
Everything I felt going down in flames

00:01:54.700 --> 00:02:00.150
Can't take back your mistakes

00:02:00.200 --> 00:02:03.400
Say I'm the only one
you need right now

00:02:03.500 --> 00:02:06.700
Say you can't live without me now

00:02:06.800 --> 00:02:10.100
Not what you're saying
when I'm not around

00:02:10.200 --> 00:02:13.650
Not around, not around

00:02:13.700 --> 00:02:16.600
I think it's funny how you tune me out
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jessie Murph - When I'm Not Around Altyazı (vtt) - 03:21-201-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jessie Murph - When I'm Not Around.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jessie Murph - When I'm Not Around.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jessie Murph - When I'm Not Around.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jessie Murph - When I'm Not Around.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!