Jessie J - Silver Lining Altyazı (vtt) [04:00-240-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jessie J | Parça: Silver Lining

CAPTCHA: captcha

Jessie J - Silver Lining Altyazı (vtt) (04:00-240-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:10.600 --> 00:00:18.300
Call me crazy

00:00:18.500 --> 00:00:22.700
In a world when no one, no one
understands

00:00:22.900 --> 00:00:26.600
It good to finally find
someone, someone who can

00:00:26.800 --> 00:00:31.900
You know me better than I know myself

00:00:32.100 --> 00:00:36.300
Don't care what they say,
don't care what this world
thinks

00:00:36.500 --> 00:00:40.400
We got each other, that's all we need

00:00:40.600 --> 00:00:44.200
And you show me

00:00:44.400 --> 00:00:46.400
I don't need nothing else

00:00:46.600 --> 00:00:50.500
Call me crazy

00:00:50.700 --> 00:00:55.100
Call me a fool, uh-huh

00:00:55.300 --> 00:01:00.000
Call me crazy

00:01:00.200 --> 00:01:04.000
Maybe it's true

00:01:04.200 --> 00:01:07.800
But I'm crazy 'bout you

00:01:08.000 --> 00:01:09.000
Crazy

00:01:09.100 --> 00:01:11.900
I'm crazy 'bout you

00:01:12.100 --> 00:01:13.400
I'm crazy

00:01:13.600 --> 00:01:18.000
I can't help it, help it, uh

00:01:18.200 --> 00:01:21.400
Nothing I can do

00:01:21.600 --> 00:01:23.000
I'm crazy

00:01:23.200 --> 00:01:28.800
Crazy 'bout you (crazy, crazy,
crazy, crazy)

00:01:29.000 --> 00:01:35.300
And I love it, 'cause I know,
you're crazy 'bout me too

00:01:35.500 --> 00:01:36.500
When I lose my mind

00:01:36.700 --> 00:01:38.900
When I'm a total mess

00:01:39.100 --> 00:01:42.500
I stop 'cause you still think
I'm the best

00:01:42.700 --> 00:01:46.000
And I love you

00:01:46.200 --> 00:01:48.800
Even when you're a wreck

00:01:49.000 --> 00:01:53.300
Call me crazy

00:01:53.500 --> 00:01:58.100
Call me a fool, hey

00:01:58.300 --> 00:02:02.700
Call me crazy

00:02:02.900 --> 00:02:06.900
Maybe it's true

00:02:07.100 --> 00:02:09.400
But I'm crazy 'bout you

00:02:09.600 --> 00:02:11.200
I'm crazy

00:02:11.400 --> 00:02:14.200
I'm crazy 'bout you

00:02:14.400 --> 00:02:15.800
I'm crazy

00:02:16.000 --> 00:02:19.500
You're my silver lining

00:02:19.700 --> 00:02:23.700
You make the light come through

00:02:23.900 --> 00:02:25.600
I'm crazy

00:02:25.800 --> 00:02:31.300
Crazy 'bout you (crazy 'bout,
crazy 'bout, crazy 'bout,
crazy 'bout)

00:02:31.500 --> 00:02:38.000
And I love it, 'cause I know
you're crazy 'bout me too

00:02:38.200 --> 00:02:39.200
And when this world tries to
tear us down

00:02:38.200 --> 00:02:41.800
And when this world tries to
tear us down

00:02:42.000 --> 00:02:45.600
They never will, they'll never
break us apart

00:02:45.800 --> 00:02:48.800
'Cause they ain't crazy at heart

00:02:49.000 --> 00:02:54.800
Call me crazy

00:02:55.000 --> 00:02:56.000
Crazy 'bout you

00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jessie J - Silver Lining Altyazı (vtt) - 04:00-240-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jessie J - Silver Lining.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jessie J - Silver Lining.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jessie J - Silver Lining.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jessie J - Silver Lining.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!