Jessie J - It's My Party Altyazı (SRT) [03:51-231-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jessie J | Parça: It's My Party

CAPTCHA: captcha

Jessie J - It's My Party Altyazı (SRT) (03:51-231-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:07,700 --> 00:00:14,300
You're stuck in the playground
and I'm a grown woman now

1
00:00:14,500 --> 00:00:21,300
Considering you hate me,
you're stalking like you made
me

2
00:00:21,500 --> 00:00:25,000
So why you acting like you're tough

3
00:00:25,200 --> 00:00:28,700
But now I thought you'd had enough

4
00:00:28,900 --> 00:00:33,100
Don't you get tired of being rude

5
00:00:33,300 --> 00:00:36,200
Awww, Come and give me a hug dude

6
00:00:36,400 --> 00:00:37,400
Let's go!

7
00:00:37,300 --> 00:00:43,400
It's my party, I do, do what I
want (do, do what I want)

8
00:00:43,600 --> 00:00:46,400
So while you sit and watch me

9
00:00:46,600 --> 00:00:50,800
I keep dancing alone, da-dancing alone

10
00:00:51,000 --> 00:00:54,600
So put this record on and keep
it going 'til I say, "Stop!"

11
00:00:54,800 --> 00:00:58,400
If you were wondering if I
give a damn, well, I do not

12
00:00:58,600 --> 00:01:06,100
'Cause it's my party, I do, do
what I want (do, do what I
want)

13
00:01:06,300 --> 00:01:13,300
(Woah-oh, Woah-oh-oh-oh-oh-oh)

14
00:01:13,500 --> 00:01:20,900
(Woah-oh, Woah-oh-oh-oh-oh-oh)

15
00:01:21,100 --> 00:01:24,500
I think it's time you realize

16
00:01:24,700 --> 00:01:28,100
You're only wasting your time

17
00:01:28,300 --> 00:01:35,300
Addicted to attention, you
need an intervention

18
00:01:35,500 --> 00:01:38,700
So while you acting like you're sick

19
00:01:38,900 --> 00:01:42,500
Sitting around and talking shit

20
00:01:42,700 --> 00:01:46,200
Don't you get tired of being alone

21
00:01:46,400 --> 00:01:50,200
Awww, your only friend is your phone

22
00:01:50,400 --> 00:01:56,600
OW! It's my party, I do, do
what I want (do, do what I
want)

23
00:01:56,800 --> 00:02:00,100
So while you sit and watch me

24
00:02:00,300 --> 00:02:04,900
I keep dancing alone, da-dancing alone

25
00:02:05,100 --> 00:02:08,300
So put this record on and keep
it going 'til I say, "Stop!"

26
00:02:08,500 --> 00:02:12,400
If you were wondering if I
give a damn, well, I do not

27
00:02:12,600 --> 00:02:20,000
'Cause it's my party, I do, do
what I want (do, do what I
want)

28
00:02:20,200 --> 00:02:26,800
(Woah-oh, Woah-oh-oh-oh-oh-oh)

29
00:02:27,000 --> 00:02:34,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jessie J - It's My Party Altyazı (SRT) - 03:51-231-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jessie J - It's My Party.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jessie J - It's My Party.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jessie J - It's My Party.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jessie J - It's My Party.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!