Jesse and Joy - 3 A.M. Altyazı (SRT) [03:15-195-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jesse and Joy | Parça: 3 A.M.

CAPTCHA: captcha

Jesse and Joy - 3 A.M. Altyazı (SRT) (03:15-195-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,600 --> 00:00:14,000
¿Qué hago aquí?

2
00:00:14,700 --> 00:00:17,000
(Gente de Zona)

3
00:00:17,100 --> 00:00:18,500
Esperando

4
00:00:19,400 --> 00:00:20,200
(Jesse & Joy)

5
00:00:20,300 --> 00:00:22,500
Desde pequeñita me enseño mamá

6
00:00:22,600 --> 00:00:25,100
"Hay quien te vende gato por liebre"

7
00:00:25,200 --> 00:00:29,800
"Hija no te dejes engañar,
cuida tu corazón"

8
00:00:29,900 --> 00:00:31,800
Te dije cuando yo te conocí

9
00:00:31,900 --> 00:00:34,400
"Ojo por ojo al hombre que miente"

10
00:00:34,500 --> 00:00:39,000
Me dijiste "Yo no soy así",
yo te creí amor

11
00:00:39,100 --> 00:00:43,900
Y hace tiempo siento que algo
raro aquí está pasando

12
00:00:44,000 --> 00:00:47,900
Y este pensamiento ya no
me deja dormir en paz

13
00:00:48,000 --> 00:00:52,500
Son las 3: 00 de la mañana
y no has llegado

14
00:00:52,600 --> 00:00:57,800
Sé que estás con alguien y
lo estás negando (Oh, oh)

15
00:00:57,900 --> 00:01:02,100
Ay dime qué te dijeron, que yo
te siento tan desconfiada

16
00:01:02,200 --> 00:01:06,300
Yo sólo estaba con mis amigos tomando
tequila en la madrugada

17
00:01:06,400 --> 00:01:08,700
Pasándola bien (Pasándola bien)

18
00:01:08,800 --> 00:01:11,000
Así andaba yo (Así andaba yo)

19
00:01:11,100 --> 00:01:13,200
Y el reloj miré (¿Y qué?)

20
00:01:13,300 --> 00:01:15,200
Pero se paró

21
00:01:17,500 --> 00:01:19,800
Te garantizo que este loco

22
00:01:19,900 --> 00:01:22,300
Te quiere como nadie te ha querido

23
00:01:22,400 --> 00:01:24,500
Y yo te juro que no es la verdad

24
00:01:24,600 --> 00:01:26,800
Cambia esa cara, te lo pido

25
00:01:26,800 --> 00:01:28,100
Cámbiala

26
00:01:28,800 --> 00:01:31,400
Pa' molestarse no hay ningún motivo

27
00:01:31,500 --> 00:01:32,900
Vive la vida

28
00:01:33,700 --> 00:01:35,800
Que yo sólo quiero estar contigo

29
00:01:35,900 --> 00:01:40,300
Y hace tiempo siento que algo
raro aquí está pasando

30
00:01:40,400 --> 00:01:44,300
Y este pensamiento ya no
me deja dormir en paz

31
00:01:44,400 --> 00:01:48,900
Son las 3: 00 de la mañana
y no has llegado

32
00:01:49,000 --> 00:01:54,300
Sé que estás con alguien y
lo estás negando (Oh, oh)

33
00:01:54,400 --> 00:01:58,600
Ay dime qué te dijeron, que yo
te siento tan desconfiada

34
00:01:58,700 --> 00:02:03,100
Yo sólo estaba con mis amigos tomando
tequila en la madrugada

35
00:02:03,200 --> 00:02:05,000
Pasándola bien (Pasándola bien)

36
00:02:05,100 --> 00:02:07,400
Así andaba yo (Así andaba yo)

37
00:02:07,500 --> 00:02:09,700
Y el reloj miré (¿Y qué?)

38
00:02:09,800 --> 00:02:1...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jesse and Joy - 3 A.M. Altyazı (SRT) - 03:15-195-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jesse and Joy - 3 A.M..es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jesse and Joy - 3 A.M..es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jesse and Joy - 3 A.M..es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jesse and Joy - 3 A.M..es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!