Jess Glynne - No One Altyazı (vtt) [04:06-246-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jess Glynne | Parça: No One

CAPTCHA: captcha

Jess Glynne - No One Altyazı (vtt) (04:06-246-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:32.500 --> 00:00:36.000
Swimming in the deep end

00:00:36.100 --> 00:00:40.000
With nowhere to go

00:00:40.100 --> 00:00:44.200
My body's on the journey

00:00:44.300 --> 00:00:47.800
And my mind can't let go

00:00:47.900 --> 00:00:52.000
I'm falling into nothing

00:00:52.100 --> 00:00:55.800
Tell me what's left to lose

00:00:55.900 --> 00:00:59.600
'Fore I knew where I was going

00:00:59.700 --> 00:01:03.600
And now I know I need you

00:01:03.700 --> 00:01:07.300
They say you're no one

00:01:07.400 --> 00:01:11.400
Until you're somebody to someone

00:01:11.500 --> 00:01:15.500
They say you're no one

00:01:15.600 --> 00:01:19.500
Till someone misses you
when you're gone

00:01:19.600 --> 00:01:22.100
And now I feel like I've let you down

00:01:22.200 --> 00:01:24.000
It's me now who's reaching now

00:01:24.100 --> 00:01:27.700
I can't do this on my own

00:01:27.800 --> 00:01:31.500
Because you're no one

00:01:31.600 --> 00:01:35.700
Until you're somebody to someone

00:01:35.800 --> 00:01:40.000
When we're caught in the running

00:01:40.100 --> 00:01:43.800
Trying not to give in

00:01:43.900 --> 00:01:47.800
Every step is a hurtle

00:01:47.900 --> 00:01:52.000
Don't know where I begin

00:01:52.100 --> 00:01:55.700
Hold my mind wide open

00:01:55.800 --> 00:01:59.700
When lonely is the truth

00:01:59.800 --> 00:02:03.700
'Fore I knew where I was going

00:02:03.800 --> 00:02:07.700
And now I know I need you

00:02:07.800 --> 00:02:11.600
They say you're no one

00:02:11.700 --> 00:02:15.500
Until you're somebody to someone

00:02:15.600 --> 00:02:19.600
They say you're no one

00:02:19.700 --> 00:02:23.500
Till someone misses you
when you're gone

00:02:23.600 --> 00:02:26.100
And now I feel like I've let you down

00:02:26.200 --> 00:02:28.100
It's me now who's reaching now

00:02:28.200 --> 00:02:31.800
I can't do this on my own

00:02:31.900 --> 00:02:35.600
Because you're no one

00:02:35.700 --> 00:02:40.100
Until you're somebody to someone

00:02:40.600 --> 00:02:44.500
If I came home all back down

00:02:44.600 --> 00:02:48.500
If I have no one else around

00:02:48.600 --> 00:02:52.300
Would you be there to pull me up

00:02:52.400 --> 00:02:54.750
Will I be that somebody to you?

00:02:54.800 --> 00:02:56.300
Please tell, please tell me now

00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jess Glynne - No One Altyazı (vtt) - 04:06-246-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jess Glynne - No One.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jess Glynne - No One.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jess Glynne - No One.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jess Glynne - No One.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!