Jess Glynne - All I Am Altyazı (SRT) [04:01-241-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jess Glynne | Parça: All I Am

CAPTCHA: captcha

Jess Glynne - All I Am Altyazı (SRT) (04:01-241-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:19,500 --> 00:00:23,100
Every butterfly I get belongs to you

2
00:00:23,200 --> 00:00:25,500
You don't believe me but it's true

3
00:00:27,200 --> 00:00:30,900
Show the freckles arms,
spell out your name

4
00:00:31,000 --> 00:00:33,500
Real feelings coming through

5
00:00:34,100 --> 00:00:39,000
'Cause all I know and all I am is you

6
00:00:42,100 --> 00:00:47,300
Yeah all I know and all I am is you

7
00:00:50,000 --> 00:00:53,700
I'm breaking my silence

8
00:00:53,900 --> 00:00:56,800
'Cause I've had a few

9
00:00:57,900 --> 00:01:01,100
I just can't deny it

10
00:01:01,900 --> 00:01:06,200
That all I know and all I am is you

11
00:01:06,300 --> 00:01:08,100
Every time I think I'm falling

12
00:01:08,200 --> 00:01:10,100
I know you're falling too

13
00:01:10,200 --> 00:01:12,400
There's no doubt you're all in

14
00:01:14,100 --> 00:01:15,900
If you ever think you're falling

15
00:01:16,000 --> 00:01:18,200
You know I'll catch you too

16
00:01:19,400 --> 00:01:22,300
'Cause all I am is you

17
00:01:29,800 --> 00:01:33,500
Every daydream I have start
and ends with you

18
00:01:33,700 --> 00:01:36,700
I wanna play it one more time

19
00:01:37,700 --> 00:01:41,500
When I need an alibi, you're
my perfect excuse

20
00:01:41,600 --> 00:01:44,850
You are always on my side

21
00:01:44,900 --> 00:01:49,800
'Cause all I know and all I am is you

22
00:01:52,900 --> 00:01:56,700
I'm breaking my silence

23
00:01:56,800 --> 00:01:59,700
'Cause I've had a few

24
00:02:00,500 --> 00:02:03,900
I just can't deny it

25
00:02:04,600 --> 00:02:09,150
That all I know and all I am is you

26
00:02:09,200 --> 00:02:11,100
Every time I think I'm falling

27
00:02:11,200 --> 00:02:13,000
I know you're falling too

28
00:02:13,100 --> 00:02:15,300
There's no doubt you're all in

29
00:02:17,000 --> 00:02:18,900
If you ever think you're falling

30
00:02:19,000 --> 00:02:21,200
You know I'll catch you too

31
00:02:22,700 --> 00:02:25,450
All I am is you

32
00:02:25,500 --> 00:02:28,600
It feels like I'm miles away

33
00:02:29,400 --> 00:02:32,500
You bring me back home again

34
00:02:33,200 --> 00:02:36,400
You hold me through...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jess Glynne - All I Am Altyazı (SRT) - 04:01-241-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jess Glynne - All I Am.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jess Glynne - All I Am.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jess Glynne - All I Am.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jess Glynne - All I Am.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!