Jeris Johnson - The Story Of Our Lives Altyazı (SRT) [03:31-211-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jeris Johnson | Parça: The Story Of Our Lives

CAPTCHA: captcha

Jeris Johnson - The Story Of Our Lives Altyazı (SRT) (03:31-211-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,700 --> 00:00:15,000
Ooh, let's go

2
00:00:27,700 --> 00:00:33,900
This is the story of our lives,
to live forever is to die

3
00:00:34,700 --> 00:00:38,500
And all we know is all we leave behind

4
00:00:38,600 --> 00:00:41,900
So, if the world is spinning,
it's only just beginning

5
00:00:42,000 --> 00:00:43,900
This is the story of our-

6
00:00:44,000 --> 00:00:47,800
I don't live by how it's written,
I'ma go the way I go

7
00:00:47,900 --> 00:00:51,300
Making gold from what I'm given,
greatest story ever told

8
00:00:51,400 --> 00:00:54,800
I would never fit the system,
I was born to break the mold

9
00:00:54,900 --> 00:00:58,100
And now I know, destiny has told me so

10
00:00:58,200 --> 00:01:01,700
I got an energy bigger than most, I
told the war I'm making a toast

11
00:01:01,800 --> 00:01:05,200
Heads to the air, he's finally
home, sit in the chair,
return to my throne

12
00:01:05,300 --> 00:01:08,900
Future is back and I'm at it
again, should I live free,
or I go where you been

13
00:01:09,000 --> 00:01:14,000
I took a few shops, right on
my chin, tell me, do you
feel the power within?

14
00:01:15,100 --> 00:01:20,400
If the world is spinning,
it's only just beginning

15
00:01:20,900 --> 00:01:23,700
If the world is spinning,
it's only just beginning

16
00:01:23,800 --> 00:01:25,700
This is the, this is the

17
00:01:25,800 --> 00:01:32,200
This is the story of our lives,
to live forever is to die

18
00:01:32,800 --> 00:01:36,600
And all we know is all we leave behind

19
00:01:36,700 --> 00:01:40,100
So, if the world is spinning,
it's only just beginning

20
00:01:40,200 --> 00:01:47,300
This is the story of our lives,
to live forever is to die

21
00:01:47,400 --> 00:01:51,100
And all we know is all we leave behind

22
00:01:51,200 --> 00:01:54,600
So, if the world is spinning,
it's only just beginning

23
00:01:54,700 --> 00:01:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jeris Johnson - The Story Of Our Lives Altyazı (SRT) - 03:31-211-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jeris Johnson - The Story Of Our Lives.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jeris Johnson - The Story Of Our Lives.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jeris Johnson - The Story Of Our Lives.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jeris Johnson - The Story Of Our Lives.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!