Şarkıcı: JEONGHAN
|
Parça: SEVENTEEN
JEONGHAN - SEVENTEEN Altyazı (SRT) (03:49-229-0-ru) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:09,075 --> 00:00:11,394
“I saw that man in my
dreams last night.”
1
00:00:11,444 --> 00:00:13,630
“What man?”
2
00:00:13,680 --> 00:00:17,033
“He appears in a dream and whispers,
‘I'll take you to a place where
all your wishes will come true.'"
3
00:00:17,083 --> 00:00:19,335
“Is he telling the truth?”
4
00:00:20,220 --> 00:00:22,430
“Who wouldn't want to go with him?”
5
00:00:31,281 --> 00:00:33,566
Эта тихая ночь, освещенная луной
6
00:00:33,616 --> 00:00:35,902
Неискренние слова
7
00:00:35,952 --> 00:00:38,321
Сбивают меня с толку, а
я все скучаю по тебе
8
00:00:38,371 --> 00:00:40,206
Мое сердце скрыто этой ночью
9
00:00:40,623 --> 00:00:42,784
Nox and Nox! (Nox and Nox)
10
00:00:42,834 --> 00:00:45,370
Я перепрыгну через стену
твоей мечты и найду ее
11
00:00:45,420 --> 00:00:47,964
Nox and Nox! (Nox and Nox)
12
00:00:47,964 --> 00:00:51,092
Моя мечта расцвела в эту ночь.
13
00:00:51,426 --> 00:00:53,678
Эта жестокая любовь
14
00:00:53,678 --> 00:00:56,047
Эта глубокая pain
15
00:00:56,097 --> 00:00:57,716
Ее не остановить
16
00:00:57,766 --> 00:00:59,009
«Я тем счастливее, чем мне больнее»
17
00:00:59,059 --> 00:01:03,513
Я появился в твоем сне прошлой ночью
18
00:01:03,563 --> 00:01:08,268
Пел в твоем сне прошлой ночью
19
00:01:08,318 --> 00:01:12,897
Сладко, порой страстно
20
00:01:12,947 --> 00:01:17,243
Я осторожно стучусь в твою дверь
21
00:01:18,119 --> 00:01:22,457
Прошлой ночью (whoo -)
22
00:01:22,957 --> 00:01:27,212
Прошлой ночью (whoo -)
23
00:01:27,796 --> 00:01:36,379
Tarata в моем сне прошлой
ночью - (whoo -)
24
00:01:36,429 --> 00:01:39,015
Прошлой ночью
25
00:01:39,974 --> 00:01:44,479
Мне плевать на чужие
ночи, тебя там нет
26
00:01:44,521 --> 00:01:48,525
Это город моего холодна сердца
27
00:01:49,025 --> 00:01:51,102
Nox and Nox! (Nox and Nox)
28
00:01:51,152 --> 00:01:53,688
Я перепрыгну через стену
твоей мечты и найду ее
29
00:01:53,738 --> 00:01:56,149
Nox and Nox! (Nox and Nox)
30
00:01:56,199 --> 00:01:58,109
Моя мечта расцвела в эту ночь.
31
00:01:58,159 --> 00:02:01,538
Я появился в твоем сне прошлой ночью
32
00:02:02,413 --> 00:02:06,951
Пел в твоем сне прошлой ночью
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................