JEONGHAN - SEVENTEEN Altyazı (SRT) [03:49-229-0-hi]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: JEONGHAN | Parça: SEVENTEEN

CAPTCHA: captcha

JEONGHAN - SEVENTEEN Altyazı (SRT) (03:49-229-0-hi) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:01:17,100 --> 00:01:18,700
“What man?”

2
00:01:25,400 --> 00:01:27,100


3
00:01:30,600 --> 00:01:31,400
Never loose guard

4
00:01:31,500 --> 00:01:33,000
Can't catch the wave with a durag

5
00:01:33,100 --> 00:01:35,800
Studying me it's an honour jeun lor

6
00:01:35,900 --> 00:01:37,600
तेरी झूठी बातें

7
00:01:47,900 --> 00:01:48,500


8
00:02:02,600 --> 00:02:04,400
Na gaskia, owo at'alafia

9
00:02:20,700 --> 00:02:21,300
I'm on one

10
00:00:51,426 --> 00:00:53,678
यह बेरहम प्यार

11
00:00:53,678 --> 00:00:56,047
यह गहरा तड़पाने वाला pain

12
00:00:56,097 --> 00:00:57,716
कभी नहीं होगा खत्म

13
00:00:57,766 --> 00:00:59,009
"जितना ज़्यादा दर्द होता है
उतना ही सुकून मिलता है"

14
00:00:59,059 --> 00:01:03,513
मैं तेरे सपने में आया था कल रात

15
00:01:03,563 --> 00:01:08,268
तेरे सपने में मैंने गाना
गाया था कल रात

16
00:01:08,318 --> 00:01:12,897
प्यार और जज़्बात भरा गाना

17
00:01:12,947 --> 00:01:17,243
धीरे से तेरे दिल पर दी थी मैंने दस्तक

18
00:01:18,119 --> 00:01:22,457
कल रात(whoo -)

19
00:01:22,957 --> 00:01:27,212
कल रात(whoo -)

20
00:01:27,796 --> 00:01:36,379
Tarata मेरे सपने में कल रात- (whoo -)

21
00:01:36,429 --> 00:01:39,015
कल रात

22
00:01:39,974 --> 00:01:44,479
दूसरों की रातों से मुझे क्या,
तुम जो वहाँ नहीं हो

23
00:01:44,521 --> 00:01:48,525
इस शहर के लोग पत्थरदिल हैं

24
00:01:49,025 --> 00:01:51,102
Nox and Nox! (Nox and Nox)

25
00:01:51,152 --> 00:01:53,688
तेरे सपनों की दीवार को
फांदकर उसे पा लूँगा

26
00:01:53,738 --> 00:01:56,149
Nox and Nox! (Nox and Nox)

27
00:01:56,199 --> 00:01:58,109
मेरा सपना होगा सच आज रात

28
00:01:58,159 --> 00:02:01,538
मैं तेरे सपने में आया था कल रात

29
00:02:02,413 --> 00:02:06,951
तेरे सपने में मैंने गाना
गाया था कल रात

30
00:02:07,001 --> 00:02:11,831
प्यार और जज़्बात भरा गाना

31
00:02:11,881 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

JEONGHAN - SEVENTEEN Altyazı (SRT) - 03:49-229-0-hi

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ JEONGHAN - SEVENTEEN.hi.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ JEONGHAN - SEVENTEEN.hi.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ JEONGHAN - SEVENTEEN.hi.srt Altyazı (.SRT)

▼ JEONGHAN - SEVENTEEN.hi.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!