JEONGHAN - SEVENTEEN Altyazı (vtt) [03:49-229-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: JEONGHAN | Parça: SEVENTEEN

CAPTCHA: captcha

JEONGHAN - SEVENTEEN Altyazı (vtt) (03:49-229-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:09.092 --> 00:00:11.428
“I saw that man in my
dreams last night.”

00:00:11.428 --> 00:00:13.630
“What man?”

00:00:13.680 --> 00:00:17.050
“He appears in a dream and whispers,
‘I'll take you to a place where
all your wishes will come true.'"

00:00:17.100 --> 00:00:19.352
“Is he telling the truth?”

00:00:20.228 --> 00:00:22.439
“Who wouldn't want to go with him?”

00:00:31.281 --> 00:00:33.566
Une nuit silencieuse éclairée
par la lune

00:00:33.616 --> 00:00:35.902
Des paroles trompeuses

00:00:35.952 --> 00:00:38.321
Mon esprit tourmenté et
mon envie de te voir

00:00:38.371 --> 00:00:40.206
Mon cœur souffre

00:00:40.623 --> 00:00:42.784
Nox and Nox! (Nox and Nox)

00:00:42.834 --> 00:00:45.370
Je te trouverai au-delà du mur de rêve

00:00:45.420 --> 00:00:47.964
Nox and Nox! (Nox and Nox)

00:00:47.964 --> 00:00:51.092
Dans le rêve qui s'est épanoui de nuit

00:00:51.426 --> 00:00:53.678
Cet amour pénible

00:00:53.678 --> 00:00:56.047
C'est une Pain qui pénètre
profondément

00:00:56.097 --> 00:00:57.716
Je ne peux pas m'en empêcher

00:00:57.766 --> 00:00:59.009
« Plus c'est nuisible, plus
je suis heureux »

00:00:59.059 --> 00:01:03.513
La nuit dernière, apparu dans ton rêve

00:01:03.563 --> 00:01:08.268
La nuit dernière, j'ai chanté

00:01:08.318 --> 00:01:12.897
Doucement, parfois passionnément

00:01:12.947 --> 00:01:17.243
Délicatement, je frappe
à la porte de ton cœur

00:01:18.119 --> 00:01:22.457
La nuit dernière (Whoo -)

00:01:22.957 --> 00:01:27.212
La nuit dernière (Whoo -)

00:01:27.796 --> 00:01:36.379
La nuit dernière, dans le
rêve tarata (Whoo -)

00:01:36.429 --> 00:01:39.015
La nuit dernière

00:01:39.974 --> 00:01:44.479
Je ne m'intéresse pas à la nuit des
autres vu que tu n'y es pas

00:01:44.521 --> 00:01:48.525
Car cette ville est pleine de froideur

00:01:49.025 --> 00:01:51.102
Nox and Nox! (Nox and Nox)

00:01:51.152 --> 00:01:53.688
Je te trouverai au-delà du mur de rêve

00:01:53.738 --> 00:01:56.149
Nox and Nox! (Nox and Nox)

00:01:56.199 --> 00:01:58.109
Dans le rêve qui s'est épanoui de nuit

00:01:58.159 --> 00:02:01.538
La nuit dernière, apparu dans ton rêve

00:02:02.413 --> 00:02:06.951
La nuit dernière, j'ai c...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

JEONGHAN - SEVENTEEN Altyazı (vtt) - 03:49-229-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ JEONGHAN - SEVENTEEN.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ JEONGHAN - SEVENTEEN.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ JEONGHAN - SEVENTEEN.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ JEONGHAN - SEVENTEEN.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!