Jennifer Lopez - What You Mean To Me Altyazı (vtt) [03:54-234-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jennifer Lopez | Parça: What You Mean To Me

CAPTCHA: captcha

Jennifer Lopez - What You Mean To Me Altyazı (vtt) (03:54-234-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.200 --> 00:00:02.700
Standing here

00:00:02.800 --> 00:00:05.000
All at once

00:00:05.100 --> 00:00:09.900
All the words run dry

00:00:10.000 --> 00:00:12.200
Something's changed

00:00:12.300 --> 00:00:14.600
Can't explain

00:00:14.700 --> 00:00:20.250
And I can't deny

00:00:20.300 --> 00:00:24.650
Turning in circles

00:00:24.700 --> 00:00:28.350
And blurring the lights

00:00:28.400 --> 00:00:37.700
The unspoken is calling us tonight

00:00:38.500 --> 00:00:42.900
I won't lie

00:00:43.000 --> 00:00:45.200
I'm a little bit frightened

00:00:45.300 --> 00:00:47.600
Of my imagination

00:00:47.700 --> 00:00:52.400
I swear I'll try

00:00:52.500 --> 00:00:55.100
Cause I'm feeling enlightened

00:00:55.200 --> 00:00:57.500
You're my inspiration

00:00:57.600 --> 00:01:01.700
We can fly if we want to

00:01:01.800 --> 00:01:07.200
I promise you faith will
give you wings

00:01:07.600 --> 00:01:10.800
Just take the second star on the right

00:01:10.900 --> 00:01:15.900
Straight ahead to the morning light

00:01:17.200 --> 00:01:19.400
Close your eyes

00:01:19.500 --> 00:01:21.700
Will you dream

00:01:21.800 --> 00:01:26.500
That's where I will be

00:01:26.700 --> 00:01:28.800
Say it's true (it's true)

00:01:28.900 --> 00:01:31.400
Say you do (I do)

00:01:31.500 --> 00:01:36.700
Say you do believe

00:01:36.800 --> 00:01:46.700
The greatest adventures are
waiting so patiently

00:01:46.800 --> 00:01:55.000
Angels are calling us tonight

00:01:55.100 --> 00:01:59.800
I won't lie (No, I won't babe, oh...)

00:01:59.900 --> 00:02:02.000
I'm a little bit frightened

00:02:02.100 --> 00:02:04.300
Of my imagination

00:02:04.400 --> 00:02:09.200
I swear I'll try

00:02:09.300 --> 00:02:11.500
Cause I'm feeling enlightened

00:02:11.600 --> 00:02:14.100
You're my inspiration

00:02:14.200 --> 00:02:18.700
We can fly if we want to

00:02:18.800 --> 00:02:24.100
I promise you faith will
give you wings

00:02:24.200 --> 00:02:27.400
Just take the second star on the right

00:02:27.500 --> 00:02:32.300
Straight ahead to the morning light

00:02:34.900 --> 00:02:37.100
Every shape and all the colors

00:02:37.200 --> 00:02:39.500
All the love from all the lovers

00:02:39.600 --> 00:02:43.900
Never could express just
what you mean to me

00:02:44.300 --> 00:02:49.100
Every word and every sentence doesn't
seem to make a difference (Turning
in circles and blurring the lights)

00:02:49.200 --> 00:02:55.000
Nothing ca...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jennifer Lopez - What You Mean To Me Altyazı (vtt) - 03:54-234-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jennifer Lopez - What You Mean To Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jennifer Lopez - What You Mean To Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jennifer Lopez - What You Mean To Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jennifer Lopez - What You Mean To Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!