Jennifer Lopez - Can't Get Enough Altyazı (SRT) [04:01-241-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jennifer Lopez | Parça: Can't Get Enough

CAPTCHA: captcha

Jennifer Lopez - Can't Get Enough Altyazı (SRT) (04:01-241-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,624 --> 00:00:03,457
Un film de dave meyers

1
00:00:07,169 --> 00:00:10,361
No puedo tener suficiente

2
00:00:13,426 --> 00:00:15,730
- Hasta que la muerte nos separe.

3
00:00:15,780 --> 00:00:17,500
- Hasta que la muerte nos separe.

4
00:00:17,550 --> 00:00:19,556
- Te dije que no podía estar sola.

5
00:00:22,950 --> 00:00:24,733
- Ya puedes besar a la novia.

6
00:00:27,927 --> 00:00:29,193
- Lo está haciendo.

7
00:00:30,217 --> 00:00:31,950
Solo quiero

8
00:00:31,950 --> 00:00:32,770
Sólo siento que, ooh

9
00:00:32,820 --> 00:00:35,170
- Te apuesto a que cree que
la lluvia es una señal.

10
00:00:35,220 --> 00:00:36,622
- Oh Dios mío, para.

11
00:00:36,672 --> 00:00:39,397
Solo, ooh, ey

12
00:00:39,447 --> 00:00:41,659
Tengo ganas de empezar algo

13
00:00:41,659 --> 00:00:44,081
Tienes mi motor en marcha

14
00:00:44,131 --> 00:00:48,736
Tienes las llaves para encenderme
y encenderme

15
00:00:48,786 --> 00:00:53,685
Me tienes acelerando,
quiero celebrarlo

16
00:00:53,735 --> 00:00:56,553
Nada puede sacarme de mi zona

17
00:00:56,603 --> 00:00:57,688
Está encendida

18
00:00:57,738 --> 00:00:59,965
Cuando se siente bien

19
00:01:00,015 --> 00:01:02,227
Nada más importa

20
00:01:02,277 --> 00:01:04,616
¿Es esta la vida real?

21
00:01:04,666 --> 00:01:07,057
Demasiado bueno para ser verdad

22
00:01:07,107 --> 00:01:09,577
Tómame toda la noche

23
00:01:09,627 --> 00:01:11,991
Puedo sentir la pasión

24
00:01:12,041 --> 00:01:13,191
- ¿Doble o nada?

25
00:01:14,753 --> 00:01:16,954
Sigo enamorada de ti

26
00:01:17,004 --> 00:01:18,439
Sabes que no puedo tener suficiente

27
00:01:18,489 --> 00:01:19,313
Me encanta esa mierda

28
00:01:19,363 --> 00:01:20,802
Sabes que no puedo tener suficiente

29
00:01:20,852 --> 00:01:21,635
Te encanta esa mierda

30
00:01:21,685 --> 00:01:23,259
Sabes que no puedo tener suficiente

31
00:01:23,309 --> 00:01:24,564
Dame toda esa mierda

32
00:01:24,614 --> 00:01:26,474
No puedo tener suficiente

33
00:01:26,524 --> 00:01:27,947
Sabes que no puedo tener suficiente

34
00:01:27,997 --> 00:01:28,913
Me encanta esa mierda

35
00:01:28,963 --> 00:01:30,496
Sabes que no puedo tener suficiente

36
00:01:30,496 --> 00:01:31,279
Te encanta esa mierda

37
00:01:31,329 --> 00:01:32,521
Sabes que no puedo tener suficiente

38
00:01:32,571 --> 00:01:34,061
Dame toda esa mierda

39
00:01:34,111 --> 00:01:34,894
No puedo tener...

40
00:01:34,944 --> 00:01:36,232
- Ese tipo no tiene la oportunidad.

41
00:01:36,282 --> 00:01:37,772
..suficiente de ti

42
00:01:37,772 --> 00:01:42,772
Sigo enamorada

43
00:01:43,476 --> 00:01:47,660
De ti, chico

44
00:01:47,710 --> 00:01:49,535
Solo quiero

45
00:01:49,535 --> 00:01:51,453
Sólo siento que

46
00:01:51,503 --> 00:01:53,502
Cada vez que te veo, es como

47
00:01:53,552 --> 00:01:54,970
Oh, ey

48
00:01:55,020 --> 00:01:56,255
- La tercera es la vencida.

49
00:01:56,305 --> 00:01:57,192
- ¿Quieres apostar?

50
00:01:57,242 --> 00:01:58,633
Dame ese toque, ese coqueteo

51
00:01:58,683 --> 00:02:00,787
Tan bueno que no puedo creerlo

52
00:02:00,837 --> 00:02:05,503
No quiero compartir con nadie más

53
00:02:05,553 --> 00:02:06,336
- ¡Deja de robar!

54
00:02:06,386 --> 00:02:08,014
Siempre fuiste el que necesitaba

55
00:02:08,064 --> 00:02:10,495
No debes guardar un secreto

56
00:02:10,545 --> 00:02:14,164
Pero dejo que me guardes para ti

57
00:02:14,214 --> 00:02:16,765
Porque, cariño, se siente como

58
00:02:16,815 --> 00:02:19,069
Nada más importa

59
00:02:19,119 --> 00:02:21,640
¿Es esta la vida real?

60
00:02:21,690 --> 00:02:23,017
- No lo atrapes, está maldecido.

61
00:02:23,067 --> 00:02:25,220
Tómame toda la noche

62
00:02:25,270 --> 00:02:27,977
Puedo sentir la pasión

63
00:02:28,027 --> 00:02:29,395
En tus ojos

64
00:02:29,395 --> 00:02:30,178
- No me gusta ese tipo.

65
00:02:30,228 --> 00:02:32,656
- Me gustaba mejor el último
tipo. Tráelo de vuelta.

66
00:02:32,656 --> 00:02:34,197
Sabes que no puedo tener suficiente

67
00:02:34,247 --> 00:02:35,080
Me encanta esa mierda

68
00:02:35,080 --> 00:02:36,558
Sabes que no puedo tener suficiente

69
00:02:36,608 --> 00:02:37,414
Te encanta esa mierda

70
00:02:37,464 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jennifer Lopez - Can't Get Enough Altyazı (SRT) - 04:01-241-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jennifer Lopez - Can't Get Enough.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jennifer Lopez - Can't Get Enough.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jennifer Lopez - Can't Get Enough.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jennifer Lopez - Can't Get Enough.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!