Ally Brooke - No Good Altyazı (vtt) [03:09-189-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ally Brooke | Parça: No Good

CAPTCHA: captcha

Ally Brooke - No Good Altyazı (vtt) (03:09-189-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.000 --> 00:00:01.600
You're no good for me

00:00:01.700 --> 00:00:03.400
I don't need nobody

00:00:03.500 --> 00:00:05.500
Don't need no one

00:00:05.600 --> 00:00:07.500
That's no good for me

00:00:07.600 --> 00:00:14.800
I'd kiss you goodbye in the dead
of the night if I could

00:00:15.300 --> 00:00:22.100
I'd start up the car and ride off
in the dark, no, I should

00:00:23.700 --> 00:00:30.600
But I see the fireworks the second
you call out my name

00:00:31.500 --> 00:00:38.100
You put me through hell, but I can't
quit you, for Heaven's sake

00:00:39.300 --> 00:00:43.000
Make a promise that I'm leaving

00:00:43.100 --> 00:00:46.900
But my heart only wants what it wants

00:00:47.000 --> 00:00:50.900
In the madness, what a feeling

00:00:51.000 --> 00:00:54.900
I'm hung up, should be hanging it up

00:00:55.000 --> 00:00:57.500
Woah, you're no good for me

00:00:57.600 --> 00:00:59.400
I don't need nobody

00:00:59.500 --> 00:01:01.500
Don't need no one

00:01:01.600 --> 00:01:03.500
That's no good for me

00:01:03.600 --> 00:01:05.400
You're no good for me

00:01:05.500 --> 00:01:07.400
I don't need nobody

00:01:07.500 --> 00:01:09.500
Don't need no one

00:01:09.600 --> 00:01:11.600
That's no good for me

00:01:11.700 --> 00:01:13.500
You're poison, I'm ivy

00:01:13.600 --> 00:01:19.200
Together, we're perfectly
bad (Bad, bad, bad, bad)

00:01:19.300 --> 00:01:21.300
Your venomous eyes

00:01:21.400 --> 00:01:26.800
Could blink one time and
keep me attached (Oh)

00:01:27.300 --> 00:01:30.900
Make a promise that I'm leaving

00:01:31.000 --> 00:01:34.800
But my heart only wants what it wants

00:01:34.900 --> 00:01:38.900
In the madness, what a feeling

00:01:39.000 --> 00:01:43.900
I'm hung up, should be hanging it up

00:01:44.000 --> 00:01:45.400
You're no good for me

00:01:45.500 --> 00:01:47.400
I don't need nobody

00:01:47.500 --> 00:01:49.500
Don't need no one

00:01:49.600 --> 00:01:51.500
That's no good for me

00:01:51.600 --> 00:01:53.400
You're no good for me

00:01:53.500 --> 00:01:55.400
I don't need nobody

00:01:55.500 --> 00:01:57.500
Don't need no one

00:01:57.600 --> 00:01:59.800
That's no good for me

00:01:59.900 --> 00:02:01.200
No good, no good (No good)

00:02:01.300 --> 00:02:02.900
No good, no good (No good)

00:02:03.000 --> 00:02:05.600
No good, no good

00:02:05.700 --> 00:02:07.400
That's no good for me

00:02:07.500 --> 00:02:08.900
No good, no good (No good)

00:02:09.000 --> 00:02:10.900
No good, no good (No, no good)

00:02:11.000 --> 00:02:12.900
No good, no good

00:02:13.000 --> 00:02:15.700
That's no good for me

00:02:1...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ally Brooke - No Good Altyazı (vtt) - 03:09-189-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ally Brooke - No Good.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ally Brooke - No Good.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ally Brooke - No Good.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ally Brooke - No Good.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!