JENNIE - ZEN Altyazı (SRT) [03:20-200-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: JENNIE | Parça: ZEN

CAPTCHA: captcha

JENNIE - ZEN Altyazı (SRT) (03:20-200-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:21,800 --> 00:00:25,700
I tell 'em, "Down, now"

2
00:00:26,000 --> 00:00:29,200
I'm the energy, yes

3
00:00:29,700 --> 00:00:31,400
I ain't what you think about me

4
00:00:32,500 --> 00:00:38,400
Cross me, please

5
00:00:38,700 --> 00:00:42,400
I'ma keep it Z, Zen

6
00:00:43,400 --> 00:00:47,200
Present, bless

7
00:00:47,400 --> 00:00:49,100
Money can't buy sixth sense

8
00:00:49,200 --> 00:00:53,200
Bad bitch case, can't make me badder

9
00:00:53,300 --> 00:00:57,700
Fire aura, quiet chatter

10
00:00:57,800 --> 00:01:02,300
Shoot, shoot, shoot,
I make them scatter

11
00:01:02,400 --> 00:01:05,700
They can't move my matter

12
00:01:05,800 --> 00:01:10,100
Nobody gon' move my soul, gon'
move my aura, my matter

13
00:01:10,200 --> 00:01:14,400
Nobody gon' move my life, gon'
touch my goal, my matter

14
00:01:14,500 --> 00:01:20,100
Nobody gon', all this power
make them scatter

15
00:01:20,200 --> 00:01:24,550
No, nobody gon' touch my soul,
gon' match my glow,
like, I dare you (Hеy)

16
00:01:24,600 --> 00:01:28,800
(Ah, ah) Shape me

17
00:01:28,900 --> 00:01:33,700
(Ah, ah) Hey

18
00:01:33,800 --> 00:01:37,500
Thick skin layеr like chains
on chains on chains

19
00:01:37,600 --> 00:01:42,200
Wear the pressure on my neck and rings

20
00:01:42,300 --> 00:01:48,200
Rain, midnight bloom

21
00:01:48,700 --> 00:01:51,700
In the dark, I grew

22
00:01:51,800 --> 00:01:55,400
Shoot, shoot, shoot, shoot, shoot,
shoot, shoot (Freeze)

23
00:01:55,500 --> 00:02:00,100
Shoot, shoot, shoot, shoot, shoot,
shoot, shoot (Bling)

24
00:02:00,200 --> 00:02:04,300
Shoot, shoot, shoot, shoot,
shoot, shoot, shoot (One
hundred, one hundred)

25
00:02:04,400 --> 00:02:05,100
Ten

26
00:02:05,200 --> 00:02:06,700
Shoot, shoot, shoot,
shoot (One hundred)

27
00:02:06,800 --> 00:02:09,100
Money cannot buy no real friends

28
00:02:09,200 --> 00:02:13,100
Baddest, they can't...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

JENNIE - ZEN Altyazı (SRT) - 03:20-200-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ JENNIE - ZEN.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ JENNIE - ZEN.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ JENNIE - ZEN.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ JENNIE - ZEN.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!