JENNIE - Mantra Altyazı (vtt) [02:17-137-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: JENNIE | Parça: Mantra

CAPTCHA: captcha

JENNIE - Mantra Altyazı (vtt) (02:17-137-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.200 --> 00:00:02.200
Pretty, pretty, pretty, pretty

00:00:02.300 --> 00:00:06.100
This that pretty-girl mantra,
this that flaunt ya, just
touched down in L.A.

00:00:06.200 --> 00:00:10.100
Pretty girls don't do drama
'less we wanna, it'll be
depending on the day

00:00:10.200 --> 00:00:14.200
Pretty girls packed in a Defender,
know I'ma defend her, never
let her catch no stray

00:00:14.300 --> 00:00:18.400
This that pretty-girl mantra,
she's that stunna, make you
wanna swing both ways

00:00:18.500 --> 00:00:20.100
Mix me with the drama (Drama)

00:00:20.200 --> 00:00:21.700
Check you like commas (Ah-ah, ah-ah)

00:00:21.800 --> 00:00:23.800
My clothes are pajamas ('Jamas)

00:00:23.900 --> 00:00:26.300
Straight from the cold
plunge (Ah-ah, ah-ah)

00:00:26.400 --> 00:00:28.400
Daytime baddie use her mind

00:00:28.500 --> 00:00:30.600
Quick switch of the fit
for the night (Night)

00:00:30.700 --> 00:00:32.900
Swеrvin' through the lane, we'll
bе twenty minute late

00:00:33.000 --> 00:00:34.600
'Cause we had to do an
In-N-Out drive-by

00:00:34.700 --> 00:00:36.700
It's not that deep (Deep), I'm
not that drunk (Drunk)

00:00:36.800 --> 00:00:38.300
Sometimes, girls just gotta have fun

00:00:38.400 --> 00:00:40.300
Throw it back, all that ass

00:00:40.400 --> 00:00:42.400
Me and my sis, way too attached

00:00:42.500 --> 00:00:44.600
It's not that deep (Deep), we're
not that dumb (Dumb)

00:00:44.700 --> 00:00:46.500
Look at them Bonnies on the run

00:00:46.600 --> 00:00:48.900
Inside glowin' like the sun (Sun, s)

00:00:49.000 --> 00:00:51.100
You're gonna feel this every day (Day)

00:00:51.200 --> 00:00:55.300
This that pretty-girl mantra,
this that flaunt ya, just
touched down in L.A.

00:00:55.400 --> 00:00:59.200
Pretty girls don't do drama
'less we wanna, it'll be
depending on the day

00:00:59.300 --> 00:01:03.400
Pretty girls packed in a Defender,
know I'ma defend her, never
let her catch no stray

00:01:03.500 --> 00:01:07.800
This that pretty-girl mantra,
she's that stunna, make you
wanna swing both ways

00:01:07.900 --> 00:01:09.400
Love what it feel like (Feel like)

00:01:09.500 --> 00:01:12.000
To be off of the grid like all night

00:01:12.100 --> 00:01:13.800
Oh, with my bih, like (Bitch, like)

00:01:13.900 --> 00:01:16.200
We ain't even tryna talk no one

00:01:16.300 --> 00:01:18.100
Swerve off all the creeps,
no weird vibes

00:01:18.200 --> 00:01:20.000
We ain't never let it ruin a good time

00:01:20.100 --> 00:01:2...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

JENNIE - Mantra Altyazı (vtt) - 02:17-137-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ JENNIE - Mantra.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ JENNIE - Mantra.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ JENNIE - Mantra.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ JENNIE - Mantra.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!