Jay-Z - Adnis Altyazı (SRT) [02:27-147-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jay-Z | Parça: Adnis

CAPTCHA: captcha

Jay-Z - Adnis Altyazı (SRT) (02:27-147-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:17,633 --> 00:00:19,766
Letter to my dad
that I never wrote

1
00:00:20,766 --> 00:00:23,566
Speeches I prepared that
I never spoke

2
00:00:24,266 --> 00:00:27,500
Words on a paper
that I never read

3
00:00:27,533 --> 00:00:30,666
Proses never penned, they
stayed in my head

4
00:00:30,700 --> 00:00:34,100
Jotted on dotted lines
imma fight you nigga

5
00:00:34,133 --> 00:00:37,600
From stories that I heard
I'm just like you nigga

6
00:00:37,633 --> 00:00:40,600
Must've been some pain
in your past too

7
00:00:40,633 --> 00:00:44,000
Mustve been the karma
that was past due

8
00:00:44,033 --> 00:00:47,200
Must it be the energy
that passed through

9
00:00:47,233 --> 00:00:50,633
Mustve been the
pastor many snafus

10
00:00:50,666 --> 00:00:54,100
You started a good man,
you married my mama

11
00:00:54,133 --> 00:00:57,500
I was in her belly, you
hurried that summer

12
00:00:57,533 --> 00:01:00,600
She had two kids from
a previous mister

13
00:01:00,633 --> 00:01:04,033
One family, I don't believe
in half sisters

14
00:01:04,066 --> 00:01:07,466
Never treated my brother
like a step pop

15
00:01:07,500 --> 00:01:11,133
Remembered the many lessons
when we stepped out

16
00:01:15,133 --> 00:01:17,033
What was you preparing us...

17
00:01:19,533 --> 00:01:20,733
For

18
00:01:20,766 --> 00:01:23,500
Did you see the runt as
the front runner

19
00:01:23,533 --> 00:01:27,166
Leader of the pack, you see
that in your youngin'

20
00:01:27,200 --> 00:01:29,766
What ancestors did you
summon to the summit

21
00:01:30,000 --> 00:01:33,666
To give me what I needed what
you need to take from him

22
00:01:33,700 --> 00:01:36,300
The tsunamis that I swum
in to become him

23
00:01:36,333 --> 00:01:40,566
Had the cable with the anchor for
the places that I sunk in

24
00:01:40,600 --> 00:01:43,633
Unc in a better place, but
you couldn't function

25
00:01:43,666 --> 00:01:47,133
Shot junk in your arms more than
your veins was punctured

26
00:01:47,166 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jay-Z - Adnis Altyazı (SRT) - 02:27-147-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jay-Z - Adnis.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jay-Z - Adnis.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jay-Z - Adnis.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jay-Z - Adnis.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!