Jay Wheeler - Viendo El Techo Altyazı (SRT) [03:14-194-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jay Wheeler | Parça: Viendo El Techo

CAPTCHA: captcha

Jay Wheeler - Viendo El Techo Altyazı (SRT) (03:14-194-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,700 --> 00:00:08,700
Yeah, yeah

2
00:00:10,900 --> 00:00:16,000
Primero, quiero decirte que
te amé cada segundo

3
00:00:16,100 --> 00:00:21,200
Nunca te fallé (Fallé), con decirte
esto, mami, ya yo cumplo

4
00:00:21,300 --> 00:00:26,300
Pero terceros que quisieron
dañar tu relación conmigo

5
00:00:26,400 --> 00:00:29,800
Y ahora el cuarto se siente frío

6
00:00:29,900 --> 00:00:35,100
Y yo ando viendo el techo,
recordándote

7
00:00:35,200 --> 00:00:40,600
Y a Dio' pidiendo que esté cuidándote

8
00:00:40,700 --> 00:00:45,800
No soy bueno fingiendo
que ya te olvidé

9
00:00:45,900 --> 00:00:52,600
Bebé, tú me hace' falta, sin
ti la' noche' son larga'

10
00:00:52,700 --> 00:00:55,300
Ando viendo el techo y
el cuarto está frío

11
00:00:55,400 --> 00:00:57,900
Te fuiste de mi vida y me siento vacío

12
00:00:58,000 --> 00:01:00,400
La' noche' de perreo nunca la' olvido

13
00:01:00,500 --> 00:01:03,100
Y ahora salgo pa' la calle
y casi ni sonrío

14
00:01:03,200 --> 00:01:04,700
Bebé, tú me lastima'

15
00:01:04,800 --> 00:01:07,300
No te lo digo pa' que sienta' lástima

16
00:01:07,400 --> 00:01:09,900
E' que éramo' una combi fantástica

17
00:01:10,000 --> 00:01:14,200
Yo era tú fan y tú era' mi
fanática, pero al final

18
00:01:14,300 --> 00:01:15,400
Tú me lastima'

19
00:01:15,500 --> 00:01:18,000
No te lo digo pa' que sienta' lástima

20
00:01:18,100 --> 00:01:20,400
E' que éramo' una combi fantástica

21
00:01:20,500 --> 00:01:26,100
Yo era tú fan y tú era' mi fanática,
pero al final (Final)

22
00:01:26,700 --> 00:01:31,700
Ando viendo el techo, recordándote

23
00:01:31,800 --> 00:01:36,900
Y a Dio' pidiendo que esté cuidándote

24
00:01:37,000 --> 00:01:42,200
No soy bueno fingiendo
que ya te olvidé

25
00:01:42,300 --> 00:01:48,850
Bebé, tú me hace' falta, sin
ti la' noche' son larga'

26
00:01:48,900 --> 00:01:51,300
¿Y cómo se supera

27
00:01:51,400 --> 00:01:54,400
Los beso' que nos dábamo'
sentao' en la escalera?

28
00:01:54,500 --> 00:01:57,000
Todavía tengo tu foto en mi cartera

29
00:01:57,100 --> 00:01:59,000
Es que pa' mí, tú nunca será' pasajera

30
00:01:59,100 --> 00:02:01,000
Y no te miento

31
00:02:01,100 --> 00:02:03,600
Esta soledad me está matando lento

32
00:02:03,700 --> 00:02:06,200
Sigo esperándote en el mismo asiento

33
00:02:06,300 --> 00:02:09,800
No me preparé para el final
del cuento, oh-oh

34
00:02:09,900 --> 00:02:11,400
Bebé, tú ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jay Wheeler - Viendo El Techo Altyazı (SRT) - 03:14-194-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jay Wheeler - Viendo El Techo.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jay Wheeler - Viendo El Techo.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jay Wheeler - Viendo El Techo.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jay Wheeler - Viendo El Techo.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!