Jay wheeler - Mil Palabras Altyazı (SRT) [03:52-232-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jay wheeler | Parça: Mil Palabras

CAPTCHA: captcha

Jay wheeler - Mil Palabras Altyazı (SRT) (03:52-232-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,700 --> 00:00:16,300
Uno no sabe lo que tiene hasta
el día en que se va

2
00:00:16,400 --> 00:00:18,700
Con veinticuatro hora' no me da

3
00:00:18,800 --> 00:00:21,400
Pa' explicarte que sin ti
a mí me mata la soledad

4
00:00:21,500 --> 00:00:24,000
Y no quiero estar solo
ni un minuto má'

5
00:00:24,100 --> 00:00:26,700
Y si me dieras otra oportunidad

6
00:00:26,800 --> 00:00:29,300
Te lo prometo, que más nunca se da

7
00:00:29,400 --> 00:00:31,600
No soy el mismo desde que no estás

8
00:00:31,700 --> 00:00:34,200
Me hace falta mi media mitad

9
00:00:34,300 --> 00:00:39,000
Existen más de mil palabras
y no sé cuál decirte

10
00:00:39,100 --> 00:00:44,600
Sé que no quieres que me vaya, pero
me fui y lo hicе sin despedirme

11
00:00:44,700 --> 00:00:50,000
Existеn más de mil palabras y
no sé cuál decirte (Oye, mami,
ya no sé ni qué pensar)

12
00:00:50,100 --> 00:00:57,000
Solo no quiero que te vayas, y si lo haces, no
lo hagas sin despedirte (Pedir perdón, pero
tú no lo aceptas; Tre' Letra', La L, ¿qué?)

13
00:00:57,100 --> 00:00:59,400
Sé que te fallé, soy un hombre
y lo acepto (Lo sé)

14
00:00:59,500 --> 00:01:01,900
Solo pido un chance más, dame el break,
yo no soy perfecto (Habla, mami)

15
00:01:02,000 --> 00:01:04,500
Y ni pa' tanto (No), escucha que es pa'
ti to' esto que canto (Escucha)

16
00:01:04,600 --> 00:01:07,200
Tú sabes que no puede' negar nunca
que te encanto (¿Qué?)

17
00:01:07,300 --> 00:01:10,400
Soy tu hombre (Soy tu tipo),
¿te acuerda' de nuestra primera
cita? (¿Te acuerda'?)

18
00:01:10,500 --> 00:01:12,800
Tú la quería' en París (Jaja), pero
terminamo' en Londre' (¿Qué?)

19
00:01:12,900 --> 00:01:14,700
Uno para el otro, otro para
el uno (Tal para cual)

20
00:01:14,800 --> 00:01:17,700
Quiero hacerte ver la luna, ver
que a las estrella' uno (Pa'
que haya brillo, mami)

21
00:01:17,800 --> 00:01:20,700
Voy a llevarte pa' Ibiza (Girl),
vas a disfrutar y eso
se garantiza (Tú sabe')

22
00:01:20,800 --> 00:01:22,700
Al igual que nunca dé decline
la Visa (Cash)

23
00:01:22,800 --> 00:01:24,400
Este amor no es imitación
(Sabes que no)

24
00:01:24,500 --> 00:01:26,000
Si cuando lo hacemos suave,
con pasión (Diablo)

25
00:01:26,100 --> 00:01:27,900
A ella le encanta, pero no
acepta el perdón (¿Qué?)

26
00:01:28,000 --> 00:01:29,400
Dice que sigue molesta (Ah)

27
00:01:29,500 --> 00:01:31,800
Que ella no es pa' mí, que pa'
ella está puesta (Diablo)

28
00:01:31,900 --> 00:01:34,200
Que se va a hacer completa,
brand new, y que pa' mí no
hay muestra (Eso dice)

29
00:01:34,300 --> 00:01:38,900
Baby, tú vas a ser mía de nuevo, el que
lo dice, lo manifiesta, ¿qué? (Eso tú
lo sabe', mami, ¿qué va' a hacer?)

30
00:01:39,000 --> 00:01:40,700
Dice que sigue molesta (Ah)

31
00:01:40,800 --> 00:01:42,500
Que ella no es pa' mí, que pa'
ella está puesta (No te creo)

32
00:01:42,600 --> 00:01:45,200
Que se va a hacer completa,
brand new, y que pa' mí no
hay muestra (Qué rico)

33
00:01:45,300 --> 00:01:49,600
Baby, tú vas a ser mía de nuevo,
el que lo dice, lo manifiesta,
¿que? (Yeah-eh-eh, eh)

34
00:01:49,700 --> 00:01:54,400
Existen más de mil palabra' (Oh-oh-oh)
y no sé cuál decirte (No, oh-oh)

35
00:01:54,500 --> 00:02:00,100
Baby, no quiero que te vaya' (Eh-
eh), y si lo hace', no lo hagas
sin despedirte (Yeah-eh-eh)

36
00:02:00,200 --> 00:02:05,600
Existen más de mil palabras
y no sé cuál decirte

37
00:02:05,700 --> 00:02:11,200
Solo no quiero que te vayas, y si
lo haces, no lo hagas sin despedirte
(Eh-eh-eh, oh-oh, mua)

38
00:02:11,300 --> 00:02:14,600
Me comieron la mente (Ah), que
no era para mí (No, no)

39
00:02:14,700 --> 00:02:17,500
Que mi Romeo a otra le hizo una
propuesta indecente (Oh)

40
00:02:17,600 --> 00:02:20,200
Si quiere' que yo vuelva y
todo sea diferen...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jay wheeler - Mil Palabras Altyazı (SRT) - 03:52-232-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jay wheeler - Mil Palabras.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jay wheeler - Mil Palabras.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jay wheeler - Mil Palabras.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jay wheeler - Mil Palabras.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!