Jay Wheeler - BIOL 101 Altyazı (vtt) [03:46-226-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jay Wheeler | Parça: BIOL 101

CAPTCHA: captcha

Jay Wheeler - BIOL 101 Altyazı (vtt) (03:46-226-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:19.800 --> 00:00:23.100
Desde la universidad (Universidad)

00:00:23.200 --> 00:00:28.100
Me encanta porque ella e' diferente
a las demá' (A las demá')

00:00:28.200 --> 00:00:32.500
Sus padres no saben que a ella
le gusta la malda' (Le gusta)

00:00:32.600 --> 00:00:39.200
Se escapa conmigo a donde
no hay testigo'

00:00:39.400 --> 00:00:42.400
Y si te digo la verdad
(Te digo la verdad)

00:00:42.500 --> 00:00:47.400
Ella se transforma cuando
estamo' en la intimidad (Estamo'
en la intimidad)

00:00:47.500 --> 00:00:51.900
Los dos arrebatao', no sentimo' la
gravedad (Sentimo' la gravedad)

00:00:52.000 --> 00:00:58.500
Y si e' por mí, no termino,
bebé, no termino (Ja)

00:00:58.600 --> 00:01:01.200
Como se siente

00:01:01.300 --> 00:01:06.200
Bellaquear contigo es algo diferente

00:01:06.300 --> 00:01:11.000
Tan rico que una noche
nunca es suficiente

00:01:11.100 --> 00:01:19.100
Qué rico se siente, qué rico
se siente (Se siente)

00:01:19.200 --> 00:01:21.100
Durududu-duruduru

00:01:21.200 --> 00:01:24.100
Durududu-duruduru

00:01:24.200 --> 00:01:26.300
Durududu-duruduru

00:01:26.400 --> 00:01:29.200
Qué rico se siente

00:01:29.300 --> 00:01:31.200
Durududu-duruduru

00:01:31.300 --> 00:01:33.500
Durududu-duruduru

00:01:33.600 --> 00:01:36.300
Durududu-duruduru

00:01:36.400 --> 00:01:39.150
Qué rico se siente

00:01:39.200 --> 00:01:40.500
Como se siente

00:01:40.600 --> 00:01:44.900
Bellaquear contigo es algo diferente

00:01:45.000 --> 00:01:50.600
Tan rico que una noche
nunca es suficiente

00:01:51.900 --> 00:01:56.600
Qué rico se siente, qué rico se siente

00:01:56.700 --> 00:01:59.000
Es que tu eres mi debilidad
(Mi debilidad)

00:01:59.100 --> 00:02:04.500
En tu ropa interior puedo sentir
la humedad (Sentir la humedad)

00:02:04.600 --> 00:02:10.200
Y en la cama conmigo tiene
otra personalidad

00:02:10.300 --> 00:02:15.900
Se escapa conmigo a donde
no hay testigo'

00:02:16.400 --> 00:02:19.700
Y si te digo la verdad
(Te digo la verdad)

00:02:19.800 --> 00:02:24.400
Ella se transforma cuando
estamo' en la intimidad (Estamo'
en la intimidad)

00:02:24.500 --> 00:02:29.100
Los dos arrebatao', no sentimo' la
gravedad (Sentimo' la gravedad)

00:02:29.200 --> 00:02:35.600
Y si e' por mí, no termino,
bebé, no termino (Ja)

00:02:36.100 --> 00:02:38.400
Como se siente

00:02:38.800 --...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jay Wheeler - BIOL 101 Altyazı (vtt) - 03:46-226-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jay Wheeler - BIOL 101.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jay Wheeler - BIOL 101.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jay Wheeler - BIOL 101.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jay Wheeler - BIOL 101.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!