Jay Park - To Life Altyazı (SRT) [05:55-355-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jay Park | Parça: To Life

CAPTCHA: captcha

Jay Park - To Life Altyazı (SRT) (05:55-355-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:27,000 --> 00:00:29,374
지금 이 순간까지 여태 수고한 일들

1
00:00:29,518 --> 00:00:30,807
빚쟁이 집안이었지

2
00:00:30,857 --> 00:00:32,228
이제 통장에 millions

3
00:00:32,278 --> 00:00:34,363
Man I hustled I hustled
I hustled for this

4
00:00:34,461 --> 00:00:35,397
I swear to God

5
00:00:36,000 --> 00:00:37,967
쉽게 얻은 건 없어 다 지켜 봐왔지

6
00:00:38,017 --> 00:00:39,075
That’s hand on heart

7
00:00:39,450 --> 00:00:41,098
Yeah yeah

8
00:00:41,148 --> 00:00:42,839
어머니 눈물이 미소로 변해

9
00:00:42,889 --> 00:00:44,647
거울에 비친 내 모습을 봐

10
00:00:44,712 --> 00:00:46,667
날카로운 눈빛이 왠지 더 선해

11
00:00:47,303 --> 00:00:50,358
무엇보다 내 사람들 행복을 원해

12
00:00:50,439 --> 00:00:53,882
한국말만 늘었지 내 가사 내용들은 계속 여전해

13
00:00:53,932 --> 00:00:57,199
다들 결과만 내려고 조급해 제대로 하기도 전에

14
00:00:57,199 --> 00:00:58,949
난 거침없이 도전해

15
00:00:59,202 --> 00:01:01,826
건방 떠는 게 아님 내 자신을 그만큼 믿고

16
00:01:01,876 --> 00:01:03,622
고개를 들어 떳떳해 uh

17
00:01:03,622 --> 00:01:05,219
책임질 준비가 되어있어

18
00:01:05,431 --> 00:01:08,040
실패도 과외라 생각해 yeah

19
00:01:08,170 --> 00:01:09,912
To my wins and losses

20
00:01:09,912 --> 00:01:11,837
This is a toast to life

21
00:01:12,000 --> 00:01:13,534
고생해 이뤄낸 것들

22
00:01:13,584 --> 00:01:15,504
앞으로 이뤄낼 결과들까지

23
00:01:15,677 --> 00:01:17,035
사랑하는 사람들 위해

24
00:01:17,085 --> 00:01:18,955
소중한 추억들 너무 귀하지

25
00:01:19,542 --> 00:01:21,559
운명 우리가 만들어

26
00:01:21,609 --> 00:01:24,090
인생 위하여 잔 들어

27
00:01:24,220 --> 00:01:26,220
This is a toast to life

28
00:01:26,399 --> 00:01:27,768
속상한 과거는 뒤로

29
00:01:27,818 --> 00:01:29,577
미래를 올려 하늘보다 위로

30
00:01:29,930 --> 00:01:31,411
끝이 안 보이는 미로

31
00:01:31,461 --> 00:01:33,630
날 더 강하게 만든 이 고통과 시련

32
00:01:33,680 --> 00:01:35,218
전부 다 전부 다

33
00:01:35,268 --> 00:01:36,948
Toast to life

34
00:01:37,029 --> 00:01:38,772
Toast to life yeah

35
00:01:38,822 --> 00:01:40,288
난 최초의 최초의 최초

36
00:01:40,467 --> 00:01:42,432
13년간 상들을 여러 개 타고

37
00:01:42,482 --> 00:01:43,853
신기록들 계속 또 세워

38
00:01:44,147 --> 00:01:45,658
앞으로 다가올 힘듦도

39
00:01:45,708 --> 00:01:47,533
모두 다 감당할 준비가 됐어

40
00:01:47,631 --> 00:01:48,910
난 압박을 환영해

41
00:01:48,910 --> 00:01:50,240
Welcome the pressure for real yeah

42
00:01:50,290 --> 00:01:52,169
Welcome the pressure for real yeah

43
00:01:53,084 --> 00:01:56,593
코로나가 끝나고 내 공연장 앞에 팬들이 줄 서

44
00:01:56,643 --> 00:02:00,398
나보다 나이 20살 많은 분들이 대표님이라 불러

45
00:02:00,854 --> 00:02:03,593
그냥 박재범인데 태어났을 때부터

46
00:02:03,593 --> 00:02:05,657
그리고 난 Jay Park으로 죽어

47
00:02:05,707 --> 00:02:08,824
완벽하지 않아 매일 발전하려고 눈뜨고 또 숨 쉬어

48
00:02:09,084 --> 00:02:10,428
Facts

49
00:02:10,559 --> 00:02:12,874
To all the good times
and the bad times

50
00:02:13,395 --> 00:02:16,456
To all the smiles and
tears that we’ve had

51
00:02:16,554 --> 00:02:18,712
To the hardships we faced

52
00:02:18,762 --> 00:02:21,250
And to all the blessings to come

53
00:02:21,478 --> 00:02:23,517
This is a toast to life

54
00:02:23,567 --> 00:02:25,117
고생해 이뤄낸 것들

55
00:02:25,167 --> 00:02:27,159
앞으로 이뤄낼 결과들까지

56
00:02:27,321 --> 00:02:28,707
사랑하는 사람들 위해

57
00:02:28,757 --> 00:02:30,794
소중한 추억들 너무 귀하지

58
00:02:31,250 --> 00:02:33,133
운명 우리가 만들어

59
00:02:33,183 --> 00:02:35,663
인생 위하여 잔 들어

60
00:02:35,859 --> 00:02:37,857
This is a toast to life

61
00:02:38,003 --> 00:02:39,384
속상한 과거는 뒤로

62
00:02:39,434 --> 00:02:41,157
미래를 올려 하늘보다 위로

63
00:02:41,516 --> 00:02:42,933
끝이 안 보이는 미로

64
00:02:42,983 --> 00:02:45,166
날 더 강하게 만든 이 고통과 시련

65
00:02:45,216 --> 00:02:46,671
전부 다 전부 다

66
00:02:46,817 --> 00:02:48,685
Toast to life

67
00:02:48,735 --> 00:02:50,398
Toast to life yeah

68
00:03:26,944 --> 00:03:28,618
안녕하세요 여러분, 박재범입니다.

69
00:03:29,221 --> 00:03:32,603
저에게 이번 한해는 굉장히 어려운 한해였다고
여러분께 말씀드리고 싶습니다.

70
00:03:33,000 --> 00:03:36,329
아마도 그동안 제가 겪었던 어려운 날들중에서도
가장 어려운 한해가 아니었을까 싶은데,

71
00:03:36,753 --> 00:03:41,178
많은 생각들과 저의 감정들을 정리한 끝에
이러한 결정을 내리게 되었습니다.

72
00:03:41,447...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jay Park - To Life Altyazı (SRT) - 05:55-355-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jay Park - To Life.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jay Park - To Life.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jay Park - To Life.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jay Park - To Life.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!