Jason Mraz - Unlonely Altyazı (SRT) [03:50-230-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jason Mraz | Parça: Unlonely

CAPTCHA: captcha

Jason Mraz - Unlonely Altyazı (SRT) (03:50-230-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,000 --> 00:00:12,300
It could be love

2
00:00:12,400 --> 00:00:14,600
And we could be homies

3
00:00:14,700 --> 00:00:17,100
And once you get to know me

4
00:00:17,200 --> 00:00:19,100
I could be your one and only

5
00:00:19,200 --> 00:00:22,300
I could make you unlonely

6
00:00:22,400 --> 00:00:24,400
We could take it slowly

7
00:00:24,500 --> 00:00:26,900
And we could keep it lowkey

8
00:00:27,000 --> 00:00:28,900
I could be your one and only

9
00:00:29,000 --> 00:00:31,350
I could make you unlonely

10
00:00:31,400 --> 00:00:33,700
I've been chasing summer around

11
00:00:33,800 --> 00:00:36,200
Searching for the sunshine
looking for a good time

12
00:00:36,300 --> 00:00:37,400
Following the good vibes

13
00:00:37,500 --> 00:00:39,800
Listening to intuition
when it's happening

14
00:00:39,900 --> 00:00:42,400
Diggin' into life cause at
times it can be saddening

15
00:00:42,500 --> 00:00:43,800
Yeah, it could be a grey day

16
00:00:43,900 --> 00:00:44,900
If you're lonely

17
00:00:45,000 --> 00:00:47,100
A little rain suddenly turns heavy

18
00:00:47,200 --> 00:00:49,800
But a whole lot of love can
make the clouds go away

19
00:00:49,900 --> 00:00:52,000
Maybe the time for us is now

20
00:00:52,100 --> 00:00:53,800
When the table's set for two

21
00:00:53,900 --> 00:00:56,300
And there's nobody with you

22
00:00:56,400 --> 00:00:58,800
Seeing movies by yourself

23
00:00:58,900 --> 00:01:01,300
Let me be your someone else

24
00:01:01,400 --> 00:01:02,800
It could be love

25
00:01:03,700 --> 00:01:05,600
And we could be homies

26
00:01:06,100 --> 00:01:07,900
And once you get to know me

27
00:01:08,300 --> 00:01:10,500
I could be your one and only

28
00:01:10,600 --> 00:01:13,000
I could make you unlonely

29
00:01:13,800 --> 00:01:15,200
We could take it slowly

30
00:01:16,000 --> 00:01:18,300
And we could keep it lowkey

31
00:01:18,400 --> 00:01:20,300
I could be your one and only

32
00:01:20,400 --> 00:01:22,300
I could make you unlonely

33
00:01:22,400 --> 00:01:25,400
Love, la-la-la, love

34
00:01:27,000 --> 00:01:28,700
Love, la-la

35
00:01:28,800 --> 00:01:31,550
One and only, I could
make you unlonely

36
00:01:31,600 --> 00:01:33,500
I give you my word although
I'm making words up

37
00:01:33,600 --> 00:01:35,900
Unlonely ain't a word, but
I don't give a fuck

38
00:01:36,000 --> 00:01:38,600
Cause I'm fresh form the farm where
critics can't bother me

39
00:01:38,700 --> 00:01:41,100
Living is tricky as it is so
that ain't stoppin' me

40
00:01:41,200 --> 00:01:42,200
You and me, we both agree

41
00:01:42,300 --> 00:01:43,500
That no one needs the scruity

42
00:01:43,600 --> 00:01:45,900
All we want is peace and love,
and honestly you ruined me

43
00:01:46,000 --> 00:01:48,200
With your beautiful smile,
and your style continuity

44
00:01:48,300 --> 00:01:51,500
I'd be a fool not to take
the opportunity to say:

45
00:01:51,600 --> 00:01:53,400
"Hey! We should be homies

46
00:01:53,500 --> 00:01:55,700
I think we could be bigger
than cheese and macaroni

47
00:01:55,800 --> 00:01:58,200
We could keep it sweet like
Chachi and Joanie

48
00:01:58,300 --> 00:02:00,600
Oh, maybe just be ourselves,
never phony."

49
00:02:00,700 --> 00:02:03,000
Never second guessing the
freindship connection

50
00:02:03,100 --> 00:02:08,000
Parallel living, never in
possesion of your individual
personal expression

51
00:02:08,100 --> 00:02:12,200
Together we're just a much
better reflection of love

52
00:02:12,300 --> 00:02:14,400
We could be homies

53
00:02:14,500 --> 00:02:16,800
And once you get to know me

54
00:02:16,900 --> 00:02:19,000
I could be your one and only

55
00:02:19,100 --> 00:02:22,100
I could make you unlonely

56
00:02:22,200 --> 00:02:24,300
We could take it slowly

57
00:02:24,400 --> 00:02:26,800
And we could keep it lowkey

58
00:02:26,900 --> 00:02:28,800
I could be your one and only

59
00:02:28,900 --> 00:02:30,750
I could make you unlonely

60
00:02:30,800 --> 00:02:34,900
Love, la-la-la, love

61
00:02:35,000 --> 00:02:37,300...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jason Mraz - Unlonely Altyazı (SRT) - 03:50-230-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jason Mraz - Unlonely.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jason Mraz - Unlonely.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jason Mraz - Unlonely.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jason Mraz - Unlonely.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!