Jason Derulo - Savage Love Altyazı (vtt) [02:51-171-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jason Derulo | Parça: Savage Love

CAPTCHA: captcha

Jason Derulo - Savage Love Altyazı (vtt) (02:51-171-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:15.200 --> 00:00:18.300
If I woke up without ya, I don't
know what I would do

00:00:18.400 --> 00:00:21.500
Thought I could be single
forever 'til I met you

00:00:21.600 --> 00:00:24.800
Usually don't be fallin',
be fallin', fallin' fast

00:00:24.900 --> 00:00:27.900
You got a way of keepin'
me comin' back-to-back

00:00:28.000 --> 00:00:31.000
I just found out, the only
reason that you lovin' me

00:00:31.100 --> 00:00:34.300
Was to get back at your ex lover
but before you leave

00:00:34.400 --> 00:00:37.500
Usually I would never,
would never even care

00:00:37.600 --> 00:00:41.300
Baby I know she creepin',
I feel it in the air

00:00:41.400 --> 00:00:46.000
Every night and every day (Every day)

00:00:46.100 --> 00:00:53.400
I try to make you stay, but your

00:00:53.600 --> 00:00:58.100
Savage love, did somebody, did
somebody break your heart?

00:00:58.200 --> 00:01:01.300
Lookin' like an angel,
but your savage love

00:01:01.400 --> 00:01:04.400
When you kiss me I know you
don't give two fucks

00:01:04.500 --> 00:01:05.700
But I still want that

00:01:05.800 --> 00:01:08.200
Your savage love

00:01:09.100 --> 00:01:12.100
Your savage lo-lo-love

00:01:12.200 --> 00:01:14.400
Your savage lo-lo-love

00:01:14.500 --> 00:01:19.000
You could use me 'cause I still
want that (Your savage love)

00:01:19.100 --> 00:01:22.300
Baby, I hope this ain't karma
'cause I get around

00:01:22.400 --> 00:01:25.500
You wanna run it up, I
wanna lock it down

00:01:25.600 --> 00:01:28.800
Usually don't be fallin',
be fallin', fallin' fast

00:01:28.900 --> 00:01:32.500
You got a way of makin' me
spend up all my cash

00:01:32.600 --> 00:01:37.400
Every night and every day (Every day)

00:01:37.500 --> 00:01:44.600
I try to make you stay, but your

00:01:44.700 --> 00:01:49.400
Savage love, did somebody, did
somebody break your heart?

00:01:49.500 --> 00:01:52.500
Lookin' like an angel,
but your savage love

00:01:52.600 --> 00:01:55.700
When you kiss me I know you
don't give two fucks

00:01:55.800 --> 00:01:56.900
But I still want that

00:01:57.000 --> 00:02:00.100
Your savage love

00:02:00.200 --> 00:02:03.300
Your savage lo-lo-love (Ohh)

00:02:03.400 --> 00:02:05.800
Your savage lo-lo-love

00:02:05.900 --> 00:02:08.500
You could use me

00:02:08.600 --> 00:02:10.4...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jason Derulo - Savage Love Altyazı (vtt) - 02:51-171-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jason Derulo - Savage Love.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jason Derulo - Savage Love.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jason Derulo - Savage Love.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jason Derulo - Savage Love.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!