Jason Derulo - Lifestyle Altyazı (SRT) [02:36-156-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jason Derulo | Parça: Lifestyle

CAPTCHA: captcha

Jason Derulo - Lifestyle Altyazı (SRT) (02:36-156-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,200 --> 00:00:15,900
You shining bright just like
Rihanna-na (Shine)

2
00:00:16,000 --> 00:00:19,800
Always be fucking up some
comma-mas (Fuck it up)

3
00:00:19,900 --> 00:00:22,700
Oh, girl we notice, your
body the coldest

4
00:00:22,800 --> 00:00:26,000
Everybody fall in love, fall in love

5
00:00:26,100 --> 00:00:30,100
I'm a rollin' stone, baby, come on

6
00:00:30,200 --> 00:00:34,200
Tell me what you like every night

7
00:00:34,300 --> 00:00:37,800
Girl, I know, you got your own

8
00:00:37,900 --> 00:00:42,300
But you could be mine

9
00:00:42,400 --> 00:00:45,000
You 'bout that lifestyle (Lifestyle)

10
00:00:45,100 --> 00:00:46,500
Everybody knows

11
00:00:46,600 --> 00:00:50,300
Diamonds ain't got nothin'
on you-ooh-ooh

12
00:00:50,400 --> 00:00:51,900
We 'bout that lifestyle (Lifestyle)

13
00:00:52,000 --> 00:00:54,200
Dollar, dollar bills

14
00:00:54,300 --> 00:00:58,100
Baby, would you stay if I'm broke?

15
00:00:58,200 --> 00:00:59,100
You 'bout that

16
00:00:59,200 --> 00:01:02,100
Dolla-la-la, ooh, dolla-la-la

17
00:01:02,200 --> 00:01:02,900
You need that

18
00:01:03,000 --> 00:01:05,900
Dolla-la-la, ooh, dolla-la-la

19
00:01:06,000 --> 00:01:06,600
You want that

20
00:01:06,700 --> 00:01:09,800
Dolla-la-la, ooh, dolla-la-la (Ayy)

21
00:01:09,900 --> 00:01:14,700
You 'bout that lifestyle (Lifestyle,
lifestyle, lifestyle)

22
00:01:14,800 --> 00:01:18,300
Can't get your lipstick
off my colla-lar

23
00:01:18,400 --> 00:01:22,300
You do that thing that keep mе
calling you (Yeah, yeah)

24
00:01:22,400 --> 00:01:25,900
She won't cry if I don't stay tonight

25
00:01:26,000 --> 00:01:28,500
But I can't say goodbyе

26
00:01:28,600 --> 00:01:32,700
'Cause I'm a rollin' stone,
baby, come on

27
00:01:32,800 --> 00:01:36,600
Tell me what you like every night

28
00:01:36,700 --> 00:01:40,200
Girl, I know, you got your own

29
00:01:40,300 --> 00:01:44,900
But you could be mine

30
00:01:45,000 --> 00:01:47,500
You 'bout that lifestyle (Lifestyle<)

31
00:01:47,600 --> 00:01:49,100
Everybody knows

32
00:01:49,200 --> 00:01:52,700
Diamonds ain't got nothin'
on you-ooh-ooh

33
00:01:52,800 --> 00:01:55,400
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jason Derulo - Lifestyle Altyazı (SRT) - 02:36-156-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jason Derulo - Lifestyle.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jason Derulo - Lifestyle.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jason Derulo - Lifestyle.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jason Derulo - Lifestyle.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!