Jason Derulo - Glad U Came Altyazı (SRT) [03:01-181-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jason Derulo | Parça: Glad U Came

CAPTCHA: captcha

Jason Derulo - Glad U Came Altyazı (SRT) (03:01-181-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:05,200 --> 00:00:13,400
I, I was 'bout to stay at home
tonight (Yeah, yeah)

2
00:00:13,500 --> 00:00:15,400
But my friend wouldn’t take "No"

3
00:00:15,500 --> 00:00:19,300
Grab my money, keys, and
phone and I was out

4
00:00:19,500 --> 00:00:22,600
So girl, so girl (Yeah)

5
00:00:22,700 --> 00:00:30,000
I saw you standin' there across
the room (Yeah, yeah)

6
00:00:30,100 --> 00:00:36,300
I watched the whole room freeze
when you looked back
at me through the crowd

7
00:00:36,400 --> 00:00:39,000
So girl, so girl

8
00:00:39,100 --> 00:00:42,300
Ooh, if we wouldn't have
danced all night

9
00:00:42,400 --> 00:00:47,600
Ooh, then you never would
have been mine

10
00:00:47,700 --> 00:00:56,000
Out of all the things you could
have done, I’m glad you
came tonight (Tonight)

11
00:00:56,100 --> 00:01:00,900
Yeah, ooh, if we wouldn't have
danced all night (All
night, danced all night)

12
00:01:01,000 --> 00:01:04,800
Ooh, then we wouldn't havе talked
outside (Outside, outsidе)

13
00:01:04,900 --> 00:01:13,900
Out of all the things you could
have done I'm glad you
came tonight (Tonight)

14
00:01:14,000 --> 00:01:18,200
You, you kissed me in
the Uber (Uh, yeah)

15
00:01:18,300 --> 00:01:22,600
We never made it to the room, yeah 'cause
we did it in the pool, yeah

16
00:01:22,700 --> 00:01:24,600
You could call it destiny (Yeah)

17
00:01:24,700 --> 00:01:30,700
'Cause, I found the best
of me in you (So)

18
00:01:30,800 --> 00:01:35,200
Ooh, if we wouldn't have danced all night
(All night, danced all night)

19
00:01:35,300 --> 00:01:39,500
Ooh, then you never would have
been mine (Never been mine)

20
00:01:39,600 --> 00:01:47,900
Out of all the things you could
have done, I'm glad you
came tonight (Tonight)

21
00:01:48,000 --> 00:01:52,200
Ooh-ah, ooh-ah, ooh-ooh

22
00:01:52,300 --> 00:01:56,200
Ooh-ah, ooh-ah, ooh-ooh

23
00:01:56,300 --> 00:02:04,500
Out of all the things you could
have done I’m glad you
came tonight (Tonight)

24
00:02:04,600 --> 00:02:07,700
I was at the right place
at the right time

25
00:02:09,300 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jason Derulo - Glad U Came Altyazı (SRT) - 03:01-181-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jason Derulo - Glad U Came.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jason Derulo - Glad U Came.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jason Derulo - Glad U Came.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jason Derulo - Glad U Came.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!