Jason Derulo - Colors Altyazı (vtt) [03:49-229-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jason Derulo | Parça: Colors

CAPTCHA: captcha

Jason Derulo - Colors Altyazı (vtt) (03:49-229-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:24.000 --> 00:00:25.800
Oh, what a feeling

00:00:25.900 --> 00:00:27.600
Look what we've overcome

00:00:27.700 --> 00:00:30.600
Oh, I'm gonna wave-a-wave my flag

00:00:31.900 --> 00:00:33.800
And count all the reasons

00:00:33.900 --> 00:00:35.700
We are the champions

00:00:35.800 --> 00:00:38.600
There ain't no turning, turning back

00:00:39.200 --> 00:00:47.100
Saying, oh... can't you taste
the feeling, feeling

00:00:47.200 --> 00:00:53.400
Saying, oh... we all together singing

00:00:53.500 --> 00:00:58.000
Look how far we've come
now, now, now, now

00:00:58.100 --> 00:01:01.800
There's beauty in our
unity we've found

00:01:01.900 --> 00:01:03.600
I'm ready, I'm ready

00:01:03.700 --> 00:01:05.300
We still got a new way

00:01:05.400 --> 00:01:10.200
But look at how far we've
come now, now, now, now

00:01:10.300 --> 00:01:12.600
Hands up for your colors

00:01:19.600 --> 00:01:21.600
Ready the people

00:01:21.700 --> 00:01:23.400
A new day has just begun

00:01:23.500 --> 00:01:27.700
And I wear my colors on my back
(celebrate, celebrate)

00:01:27.800 --> 00:01:29.800
We're created equal

00:01:29.900 --> 00:01:31.600
One race, and that's human

00:01:31.700 --> 00:01:35.000
Can't wait till they all
see, all see dance

00:01:35.300 --> 00:01:42.900
Saying, oh... can't you taste
the feeling, feeling

00:01:43.000 --> 00:01:49.300
Saying, oh... we all together singing

00:01:49.400 --> 00:01:54.200
Look how far we've come
now, now, now, now

00:01:54.300 --> 00:01:57.800
There's beauty in our
unity we've found

00:01:57.900 --> 00:01:59.500
I'm ready, I'm ready

00:01:59.600 --> 00:02:01.300
We still got a new way

00:02:01.400 --> 00:02:06.100
But look at how far we've
come now, now, now, now

00:02:06.200 --> 00:02:08.200
Hands up for your colors...

00:02:13.800 --> 00:02:16.500
One hand, two hands for your colors...

00:02:21.500 --> 00:02:22.950
Show your true colors

00:02:23.000 --> 00:02:26.600
Here we go (here we go)

00:02:26.700 --> 00:02:32.050
Let's put on a show (let's
put on a show right now)

00:02:32.100 --> 00:02:34.100
Let me see your hands up

00:02:34.200 --> 00:02:35.150
Let me see your hands up

00:02:35.200 --> 00:02:37.600
Here we go

00:02:37.600 --> 00:02:42.10...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jason Derulo - Colors Altyazı (vtt) - 03:49-229-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jason Derulo - Colors.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jason Derulo - Colors.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jason Derulo - Colors.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jason Derulo - Colors.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!