Jason Aldean - My Kinda Party Altyazı (SRT) [03:53-233-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jason Aldean | Parça: My Kinda Party

CAPTCHA: captcha

Jason Aldean - My Kinda Party Altyazı (SRT) (03:53-233-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:25,300 --> 00:00:26,700
I worked all week.

2
00:00:26,800 --> 00:00:29,700
Cleaned up, clean cut,
and clean shaved.

3
00:00:29,800 --> 00:00:32,200
I got the cover off the '68.

4
00:00:33,900 --> 00:00:35,950
I fired it up, and let
them horses sing.

5
00:00:36,000 --> 00:00:37,850
A little pretty thing.

6
00:00:37,900 --> 00:00:40,400
A little tan leg Georgia dream.

7
00:00:40,500 --> 00:00:43,100
She's a rockin' them holey jeans.

8
00:00:44,100 --> 00:00:46,800
Baby, what you got goin' on Saturday?

9
00:00:46,900 --> 00:00:50,100
You know, words got it, there's
gonna be a party,

10
00:00:50,200 --> 00:00:52,800
Out of town about half a mile.

11
00:00:52,900 --> 00:00:55,300
Four wheel drives and big mud tires.

12
00:00:55,400 --> 00:00:56,900
Muscadine wine

13
00:00:57,000 --> 00:00:58,900
Oh baby, you can find me.

14
00:00:59,000 --> 00:01:01,600
In the back of a jacked up tailgate.

15
00:01:01,700 --> 00:01:05,900
Sittin' 'round watchin' all
these pretty things.

16
00:01:06,500 --> 00:01:08,500
Get down in that Georgia clay

17
00:01:08,600 --> 00:01:10,200
And I'll find peace.

18
00:01:10,300 --> 00:01:12,900
At the bottom of a real
tall cold drink.

19
00:01:13,000 --> 00:01:16,800
Chillin' with some Skynyrd
and some old Hank.

20
00:01:17,000 --> 00:01:18,100
Let's get this thing started.

21
00:01:18,200 --> 00:01:20,500
It's my kinda party.

22
00:01:30,400 --> 00:01:31,500
Well if you wanna drink.

23
00:01:32,200 --> 00:01:34,600
Go baby, just do your thing.

24
00:01:35,500 --> 00:01:37,600
But give up your keys.

25
00:01:38,700 --> 00:01:41,100
Hell why drive when you
can stay with me?

26
00:01:41,200 --> 00:01:44,500
And then after while we'll sneak
away from the bonfire.

27
00:01:44,800 --> 00:01:47,750
Walk by the moonlight and
down to the riverside.

28
00:01:47,800 --> 00:01:50,300
Gotcha sippin' on some moonshine.

29
00:01:52,700 --> 00:01:57,000
Baby, if you're in the mood and you
can settle for a one night rodeo.

30
00:01:57,900 --> 00:02:00,050
You could be my tan-legged Juliet,

31
00:02:00,100 --> 00:02:02,000
I'll be your Redneck Romeo.

32
00:02:02,100 --> 00:02:04,000
Oh baby, you can find me.

33
00:02:04,100 --> 00:02:06,700
In the back of a jacked up tailgate.

34
00:02:06,800 --> 00:02:10,600
Sittin' 'round watchin' all
these pretty things.

35
00:02:11,600 --> 00:02:13,500
Get down in that Georgia clay.

36
00:02:13,600 --> 00:02:15,300
And I'll find pe...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jason Aldean - My Kinda Party Altyazı (SRT) - 03:53-233-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jason Aldean - My Kinda Party.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jason Aldean - My Kinda Party.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jason Aldean - My Kinda Party.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jason Aldean - My Kinda Party.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!