Jason Aldean - If I Didn't Love You Altyazı (vtt) [03:34-214-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jason Aldean | Parça: If I Didn't Love You

CAPTCHA: captcha

Jason Aldean - If I Didn't Love You Altyazı (vtt) (03:34-214-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.700 --> 00:00:13.000
I wouldn't mind being alone

00:00:13.600 --> 00:00:16.000
I wouldn't keep checking my phone

00:00:16.100 --> 00:00:18.000
Wouldn't take the long way home

00:00:18.100 --> 00:00:20.700
Just to drive myself crazy

00:00:20.800 --> 00:00:23.600
I wouldn't be losing sleep

00:00:23.700 --> 00:00:26.100
Remembering everything

00:00:26.200 --> 00:00:28.400
Everything you said to me

00:00:28.500 --> 00:00:30.850
Like I'm doing lately

00:00:30.900 --> 00:00:34.300
You, you wouldn't be all

00:00:34.400 --> 00:00:37.400
All that I want

00:00:37.500 --> 00:00:39.950
Baby, I can let go

00:00:40.000 --> 00:00:44.600
If I didn't love you
I'd be good by now

00:00:44.700 --> 00:00:49.600
I'd be better than barely
getting by somehow

00:00:49.700 --> 00:00:54.100
Yeah, it would be easy not to miss you

00:00:54.200 --> 00:00:56.700
Wonder about who's with you

00:00:56.800 --> 00:00:58.400
Turn the want you off

00:00:58.500 --> 00:01:00.600
Whenever I want to

00:01:00.700 --> 00:01:05.300
If I didn't love you

00:01:06.200 --> 00:01:09.700
If I didn't love you

00:01:13.100 --> 00:01:15.700
I wouldn't still cry sometimes

00:01:15.800 --> 00:01:18.200
Wouldn't have to fake a smile

00:01:18.300 --> 00:01:20.700
Play it off and tell a lie

00:01:20.800 --> 00:01:23.700
When somebody asked how I've been

00:01:23.800 --> 00:01:26.700
I'd try to find someone
new (Someone new)

00:01:26.800 --> 00:01:29.000
It should be something
I can do (I can do)

00:01:29.100 --> 00:01:30.800
Baby, if it weren't for you

00:01:30.900 --> 00:01:32.800
I wouldn't be in the state that I'm in

00:01:32.900 --> 00:01:35.000
Yeah, you

00:01:35.100 --> 00:01:37.100
You wouldn't be all

00:01:37.200 --> 00:01:39.800
All that I want

00:01:39.900 --> 00:01:42.600
Baby, I could let go

00:01:42.700 --> 00:01:47.100
If I didn't love you
I'd be good by now

00:01:47.200 --> 00:01:52.200
I'd be better than barely,
getting by somehow

00:01:52.300 --> 00:01:56.800
Yeah, it would easy be not to miss you

00:01:56.900 --> 00:01:59.200
Wonder about who's with you

00:01:59.300 --> 00:02:00.800
Turn the want you off

00:02:00.900 --> 00:02:03.200
Whenever I want to

00:02:03.300 --> 00:02:07.900
If I didn't love you

00:02:08.800 --> 00:02:14.200
If I didn't love you (Oh,
if I didn't love you)

00:02:14.300 --> 00:02:17.600
It wouldn't be so hard to see...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jason Aldean - If I Didn't Love You Altyazı (vtt) - 03:34-214-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jason Aldean - If I Didn't Love You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jason Aldean - If I Didn't Love You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jason Aldean - If I Didn't Love You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jason Aldean - If I Didn't Love You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!