James Blake - Say What You Will Altyazı (SRT) [04:47-287-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: James Blake | Parça: Say What You Will

CAPTCHA: captcha

James Blake - Say What You Will Altyazı (SRT) (04:47-287-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,200 --> 00:00:16,900
Well, I've been normal,
I've been ostracised

2
00:00:17,000 --> 00:00:20,500
I've watched through a window

3
00:00:20,600 --> 00:00:23,450
As my young self died

4
00:00:23,500 --> 00:00:29,400
I've been popular with
all the popular guys

5
00:00:29,500 --> 00:00:32,150
I gave them punchlines

6
00:00:32,200 --> 00:00:35,750
They gave me warning signs

7
00:00:35,800 --> 00:00:41,700
I look okay in the magic hour

8
00:00:41,800 --> 00:00:48,300
In the right light with the
right amount of power

9
00:00:48,400 --> 00:00:53,700
And I'm okay with the life
of the sunflower

10
00:00:53,800 --> 00:01:00,300
And I'm okay with the life
of a meteor shower

11
00:01:00,400 --> 00:01:05,400
So, say what you will

12
00:01:06,600 --> 00:01:12,300
Go on, say what you will

13
00:01:12,400 --> 00:01:15,000
You're gonna do it anyway

14
00:01:15,700 --> 00:01:24,500
Go on, just say what you will

15
00:01:24,900 --> 00:01:27,400
You're gonna do it anyway

16
00:01:28,000 --> 00:01:37,100
Go on, just say what you will

17
00:01:37,600 --> 00:01:45,900
Go on, you're gonna do it anyway,
say what you will

18
00:01:49,300 --> 00:01:55,500
I can find my way with no superpowers

19
00:01:55,600 --> 00:02:02,000
I can take my place without
becoming sour

20
00:02:02,100 --> 00:02:07,700
I might not make all those
psychopaths proud

21
00:02:07,800 --> 00:02:14,500
At least I can see the facеs
of the smaller crowds

22
00:02:14,600 --> 00:02:20,100
And I'm okay, no, I can drive mysеlf

23
00:02:20,200 --> 00:02:26,000
I've been sobered by my
time on the shelf

24
00:02:26,100 --> 00:02:29,300
And I've been normal

25
00:02:29,400 --> 00:02:35,200
And I've been ostracised like a comet

26
00:02:35,300 --> 00:02:38,600
Blazing through an empt...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

James Blake - Say What You Will Altyazı (SRT) - 04:47-287-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ James Blake - Say What You Will.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ James Blake - Say What You Will.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ James Blake - Say What You Will.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ James Blake - Say What You Will.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!