James Arthur - SOS Altyazı (SRT) [03:53-233-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: James Arthur | Parça: SOS

CAPTCHA: captcha

James Arthur - SOS Altyazı (SRT) (03:53-233-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,400 --> 00:00:15,800
Champagne showered down on my pain

2
00:00:15,900 --> 00:00:18,600
Lights fade, running round
in blind faith

3
00:00:18,700 --> 00:00:21,900
Las Vegas surrounded
by the last fakers

4
00:00:22,000 --> 00:00:25,800
Alligators, they chew me
up and spit me out

5
00:00:25,900 --> 00:00:28,800
You know I've been burning out

6
00:00:28,900 --> 00:00:32,000
I've been calling out for you

7
00:00:32,100 --> 00:00:36,200
I've been calling out for you, yeah

8
00:00:36,300 --> 00:00:40,100
SOS, save my soul

9
00:00:40,200 --> 00:00:43,000
I've been drowning for too long

10
00:00:43,100 --> 00:00:45,700
SOS, save my soul

11
00:00:45,800 --> 00:00:48,300
You know, 'cause you know

12
00:00:48,400 --> 00:00:50,400
You're gonna throw me a lifeline

13
00:00:50,500 --> 00:00:53,300
Throw me your heart

14
00:00:53,400 --> 00:00:56,800
I've been waiting a lifetime

15
00:00:56,900 --> 00:01:01,800
Calling for an SOS to
save my soul tonight

16
00:01:01,900 --> 00:01:04,700
Propeller, spinning me away forever

17
00:01:04,800 --> 00:01:07,900
Umbrella, shelter me
from stormy weather

18
00:01:08,000 --> 00:01:11,500
Lines severed, but I know
you been looking out

19
00:01:11,600 --> 00:01:14,200
But you can hear me calling out

20
00:01:14,300 --> 00:01:17,200
It's you I'm forever in debt to

21
00:01:17,300 --> 00:01:20,000
Never been the same since
the day that I met you

22
00:01:20,100 --> 00:01:26,300
Going down, can you come to my rescue?

23
00:01:26,400 --> 00:01:29,100
SOS, save my soul

24
00:01:29,200 --> 00:01:32,100
I've been drowning for too long

25
00:01:32,200 --> 00:01:35,200
SOS, save my soul

26
00:01:35,300 --> 00:01:37,400
You know, 'cause you know

27
00:01:37,500 --> 00:01:40,700
You're gonna throw me a lifeline

28
00:01:40,800 --> 00:01:43,800
Throw me your heart

29
00:01:43,900 --> 00:01:46,900
I've been waiting a lifetime

30
00:01:47,000 --> 00:01:52,000
Calling for an SOS to
save my soul tonight

31
00:01:53,600 --> 00:01:58,000
SOS

32
00:02:00,100 --> 00:02:02,150
Yeah

33
00:02:02,200 --> 00:02:05,000
Throw me a lifeline

34
00:02:05,400 --> 00:02:08,400
Throw me your heart

35
00:02:08,500 --> 00:02:11,500
I've been waiting a lifetime

36
00:02:11,600 --> 00:02:15,500
Calling for an SOS to
save my soul tonight

37
00:02:15,600 --> 00:02:18,700
Ooh, it's you I'm forever in debt to

38
00:02:18,800 --> 00:02:21,500
Never been the same since
the day that I met you

39
00:02:21,600 --> 00:02:25,900
Going down, can you come to my rescue?

40
00:02:26,700 --> 00:02:30,600
I'm calling for an SOS, save my soul

41
00:02:30,700 --> 00:02:33,600
I've been drowning for too long

42
00:02:33,700 --> 00:02:36,500
SOS, save my soul

43
00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

James Arthur - SOS Altyazı (SRT) - 03:53-233-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ James Arthur - SOS.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ James Arthur - SOS.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ James Arthur - SOS.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ James Arthur - SOS.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!